ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

Primeiro Mehl:

ਵੇਖੁ ਜਿ ਮਿਠਾ ਕਟਿਆ ਕਟਿ ਕੁਟਿ ਬਧਾ ਪਾਇ ॥
vekh ji mitthaa kattiaa katt kutt badhaa paae |

Veja e veja como a cana é cortada. Depois de cortar seus galhos, seus pés são amarrados em feixes,

ਖੁੰਢਾ ਅੰਦਰਿ ਰਖਿ ਕੈ ਦੇਨਿ ਸੁ ਮਲ ਸਜਾਇ ॥
khundtaa andar rakh kai den su mal sajaae |

em seguida, é colocado entre os rolos de madeira e triturado.

ਰਸੁ ਕਸੁ ਟਟਰਿ ਪਾਈਐ ਤਪੈ ਤੈ ਵਿਲਲਾਇ ॥
ras kas ttattar paaeeai tapai tai vilalaae |

Que punição lhe é infligida! Seu suco é extraído e colocado no caldeirão; ao ser aquecido, ele geme e grita.

ਭੀ ਸੋ ਫੋਗੁ ਸਮਾਲੀਐ ਦਿਚੈ ਅਗਿ ਜਾਲਾਇ ॥
bhee so fog samaaleeai dichai ag jaalaae |

E então, a cana triturada é recolhida e queimada no fogo abaixo.

ਨਾਨਕ ਮਿਠੈ ਪਤਰੀਐ ਵੇਖਹੁ ਲੋਕਾ ਆਇ ॥੨॥
naanak mitthai patareeai vekhahu lokaa aae |2|

Nanak: venham gente e vejam como é tratada a cana-de-açúcar doce! ||2||

Sri Guru Granth Sahib
Informação de Shabad

Título: Raag Maajh
Escritor: Guru Nanak Dev Ji
Página: 142 - 143
Número da Linha: 19 - 2

Raag Maajh

Raag Majh foi composto pelo Quinto Guru Sikh (Shri Guru Arjun Dev ji). As origens do Raag são baseadas na música folclórica Punjabi e sua essência foi inspirada nas tradições 'Ausianas' da região Majha; o jogo de esperar e ansiar pelo retorno de um ente querido. Os sentimentos evocados por este Raag têm sido muitas vezes comparados aos de uma mãe que espera o retorno de seu filho após um longo período de separação. Ela tem expectativa e esperança no retorno da criança, embora ao mesmo tempo esteja dolorosamente consciente da incerteza do seu retorno para casa. Este Raag dá vida à emoção do amor extremo e isso é realçado pela tristeza e angústia da separação.