ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

第一梅尔:

ਵੇਖੁ ਜਿ ਮਿਠਾ ਕਟਿਆ ਕਟਿ ਕੁਟਿ ਬਧਾ ਪਾਇ ॥
vekh ji mitthaa kattiaa katt kutt badhaa paae |

看哪,甘蔗是怎样被砍下来的。砍掉它的枝条后,它的根部被捆成捆,

ਖੁੰਢਾ ਅੰਦਰਿ ਰਖਿ ਕੈ ਦੇਨਿ ਸੁ ਮਲ ਸਜਾਇ ॥
khundtaa andar rakh kai den su mal sajaae |

然后将其放置在木滚筒之间并被碾碎。

ਰਸੁ ਕਸੁ ਟਟਰਿ ਪਾਈਐ ਤਪੈ ਤੈ ਵਿਲਲਾਇ ॥
ras kas ttattar paaeeai tapai tai vilalaae |

它受到了怎样的惩罚!它的汁液被榨出,放在大锅里;当它被加热时,它呻吟着,哭喊着。

ਭੀ ਸੋ ਫੋਗੁ ਸਮਾਲੀਐ ਦਿਚੈ ਅਗਿ ਜਾਲਾਇ ॥
bhee so fog samaaleeai dichai ag jaalaae |

然后,把压碎的甘蔗收集起来,放在下面的火上焚烧。

ਨਾਨਕ ਮਿਠੈ ਪਤਰੀਐ ਵੇਖਹੁ ਲੋਕਾ ਆਇ ॥੨॥
naanak mitthai patareeai vekhahu lokaa aae |2|

纳纳克:来吧,人们,看看甜甘蔗是怎么处理的!||2||

Sri Guru Granth Sahib
沙巴德信息

标题: 拉格 玛吉
作者: 古鲁·纳纳克·德夫·吉
页面: 142 - 143
行号: 19 - 2

拉格 玛吉

Raag Majh 由第五位锡克教大师 (Shri Guru Arjun Dev ji) 创作。 Raag 的起源基于旁遮普民间音乐,其精髓受到 Majha 地区“澳大利亚”传统的启发;这种等待和渴望亲人归来的游戏常常被比喻为一位母亲在长时间分离后等待孩子归来的感觉。她对孩子的归来充满期待和希望,但同时她也痛苦地意识到孩子回家的不确定性。这个拉格给生活带来了极度的爱的情感,而分离的悲伤和痛苦则凸显了这一点。