ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

Pierwszy Mehl:

ਵੇਖੁ ਜਿ ਮਿਠਾ ਕਟਿਆ ਕਟਿ ਕੁਟਿ ਬਧਾ ਪਾਇ ॥
vekh ji mitthaa kattiaa katt kutt badhaa paae |

Spójrzcie i zobaczcie, jak ścina się trzcinę cukrową. Po odcięciu gałęzi jego stopy są związane w pęczki,

ਖੁੰਢਾ ਅੰਦਰਿ ਰਖਿ ਕੈ ਦੇਨਿ ਸੁ ਮਲ ਸਜਾਇ ॥
khundtaa andar rakh kai den su mal sajaae |

a następnie umieszcza się go pomiędzy drewnianymi wałkami i rozgniata.

ਰਸੁ ਕਸੁ ਟਟਰਿ ਪਾਈਐ ਤਪੈ ਤੈ ਵਿਲਲਾਇ ॥
ras kas ttattar paaeeai tapai tai vilalaae |

Jaka kara mu grozi! Jego sok wyciska się i umieszcza w kotle; gdy się nagrzeje, jęczy i krzyczy.

ਭੀ ਸੋ ਫੋਗੁ ਸਮਾਲੀਐ ਦਿਚੈ ਅਗਿ ਜਾਲਾਇ ॥
bhee so fog samaaleeai dichai ag jaalaae |

Następnie zmiażdżona laska jest zbierana i spalana w ogniu poniżej.

ਨਾਨਕ ਮਿਠੈ ਪਤਰੀਐ ਵੇਖਹੁ ਲੋਕਾ ਆਇ ॥੨॥
naanak mitthai patareeai vekhahu lokaa aae |2|

Nanak: chodźcie, ludzie, i zobaczcie, jak traktuje się słodką trzcinę cukrową! ||2||

Sri Guru Granth Sahib
Informacje o Shabad

Tytuł: Raag Maajh
Autor: Guru Nanak Dev Ji
Strona: 142 - 143
Numer linii: 19 - 2

Raag Maajh

Raag Majh został skomponowany przez Piątego Guru Sikhów (Shri Guru Arjun Dev ji). Początki Raaga wywodzą się z muzyki ludowej pendżabskiej, a jej istota została zainspirowana tradycjami „auzjatyckimi” z regionu Majha; gra oczekiwania i tęsknoty za powrotem ukochanej osoby. Uczucia, jakie wywołuje ten Raag, często porównuje się do uczuć matki oczekującej na powrót dziecka po długim okresie rozłąki. Ma w sobie oczekiwanie i nadzieję na powrót dziecka, choć jednocześnie boleśnie odczuwa niepewność jego powrotu do domu. Ten Raag ożywia emocje skrajnej miłości, co jest podkreślone przez smutek i udrękę rozłąki.