سدھ گوشٹ

(انگ: 20)


ਗੁਰਮੁਖਿ ਜੋਗੀ ਜੁਗਤਿ ਪਛਾਣੈ ॥
guramukh jogee jugat pachhaanai |

جو منکھّ ستگورو دے ہکم وچ تردا ہے اہی (اسل) جوگی ہے اہ (پربھو نال ملاپ دی) جگتِ پچھاندا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਨਕ ਏਕੋ ਜਾਣੈ ॥੬੯॥
guramukh naanak eko jaanai |69|

ہے نانک! گرو دے ہکم وچ ترن والا منکھّ اکّ پربھو نوں (ہر تھاں ویاپک) جاندا ہے ۔۔69۔۔

ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵੇ ਜੋਗੁ ਨ ਹੋਈ ॥
bin satigur seve jog na hoee |

ستگورو دی دسی کار کرن توں بنا (پربھو نال) میل نہیں ہندا،

ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਭੇਟੇ ਮੁਕਤਿ ਨ ਕੋਈ ॥
bin satigur bhette mukat na koee |

گرو نوں ملن توں بنا مکتی نہیں لبھدی۔

ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਭੇਟੇ ਨਾਮੁ ਪਾਇਆ ਨ ਜਾਇ ॥
bin satigur bhette naam paaeaa na jaae |

گرو نوں ملن بغیر پربھو دا نام مل نہیں سکدا،

ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਭੇਟੇ ਮਹਾ ਦੁਖੁ ਪਾਇ ॥
bin satigur bhette mahaa dukh paae |

گرو نوں ملن توں بنا منکھّ بڑا کشٹ اٹھاندا ہے۔

ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਭੇਟੇ ਮਹਾ ਗਰਬਿ ਗੁਬਾਰਿ ॥
bin satigur bhette mahaa garab gubaar |

گرو نوں ملن توں بنا گھور ہنیرے وچ اہنکار وچ رہندا ہے۔

ਨਾਨਕ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਮੁਆ ਜਨਮੁ ਹਾਰਿ ॥੭੦॥
naanak bin gur muaa janam haar |70|

ہے نانک! ستگورو توں بنا منکھّ زندگی (دی بازی) ہار کے آتمک موت سہیڑدا ہے ۔۔70۔۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨੁ ਜੀਤਾ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ॥
guramukh man jeetaa haumai maar |

جو منکھّ گرو دے ہکم وچ تردا ہے اس نے (آپنی) ہؤمے نوں مار کے آپنا من جتّ لیا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚੁ ਰਖਿਆ ਉਰ ਧਾਰਿ ॥
guramukh saach rakhiaa ur dhaar |

گرو دے ہکم وچ ترن والے نے سدا ٹکے رہن والے پربھو نوں آپنے ہردے وچ پرو لیا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਗੁ ਜੀਤਾ ਜਮਕਾਲੁ ਮਾਰਿ ਬਿਦਾਰਿ ॥
guramukh jag jeetaa jamakaal maar bidaar |

گرو دے ہکم وچ ترن والے نے موت دا ڈر مار مکا کے اس نے جگت جتّ لیا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਦਰਗਹ ਨ ਆਵੈ ਹਾਰਿ ॥
guramukh daragah na aavai haar |

گرو دے ہکم وچ ترن والا (منکھا جیون دی بازی) ہار کے ہزوری وچ نہیں جاندا (بھاو، جتّ کے جاندا ہے)۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ਸੁੋ ਜਾਣੈ ॥
guramukh mel milaae suo jaanai |

گرمکھ منکھّ نوں پربھو سنجوگ بنا کے (آپنے وچ) ملا لیندا ہے (اس بھیت نوں) اہ گرمکھ (ہی) سمجھدا ہے۔

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦਿ ਪਛਾਣੈ ॥੭੧॥
naanak guramukh sabad pachhaanai |71|

ہے نانک! گرو دے سنمکھ منکھّ گرو دے شبد دی راہیں (پربھو نال) جان-پچھان بنا لیندا ہے ۔۔71۔۔

ਸਬਦੈ ਕਾ ਨਿਬੇੜਾ ਸੁਣਿ ਤੂ ਅਉਧੂ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਜੋਗੁ ਨ ਹੋਈ ॥
sabadai kaa niberraa sun too aaudhoo bin naavai jog na hoee |

ہے جوگی! سن، سارے اپدیش دا سار (اہ ہے کِ) پربھو دے نام توں بنا جوگ (پربھو دا ملاپ) نہیں۔

ਨਾਮੇ ਰਾਤੇ ਅਨਦਿਨੁ ਮਾਤੇ ਨਾਮੈ ਤੇ ਸੁਖੁ ਹੋਈ ॥
naame raate anadin maate naamai te sukh hoee |

جو 'نام' وچ رتے ہوئے ہن اہی ہر ویلے متوالے ہن۔ 'نام' توں ہی سکھ ملدا ہے۔

ਨਾਮੈ ਹੀ ਤੇ ਸਭੁ ਪਰਗਟੁ ਹੋਵੈ ਨਾਮੇ ਸੋਝੀ ਪਾਈ ॥
naamai hee te sabh paragatt hovai naame sojhee paaee |

'نام' توں ہی پورن گیان پراپت ہندا ہے، 'نام' توں ہی ساری سوجھ پیندی ہے۔

ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਭੇਖ ਕਰਹਿ ਬਹੁਤੇਰੇ ਸਚੈ ਆਪਿ ਖੁਆਈ ॥
bin naavai bhekh kareh bahutere sachai aap khuaaee |

پربھو دا نام چھڈّ کے جو منکھّ ہور بتھیرے بھیکھ کردے ہن اہناں نوں سچے پربھو نے آپ ہی کراہے پا دتا ہے۔

ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਨਾਮੁ ਪਾਈਐ ਅਉਧੂ ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਤਾ ਹੋਈ ॥
satigur te naam paaeeai aaudhoo jog jugat taa hoee |

ہے جوگی! ستگورو توں پربھو دا 'نام' ملدا ہے ('نام' ملیاں ہی) جوگ دی سرت سرے چڑھدی ہے۔

ਕਰਿ ਬੀਚਾਰੁ ਮਨਿ ਦੇਖਹੁ ਨਾਨਕ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਈ ॥੭੨॥
kar beechaar man dekhahu naanak bin naavai mukat na hoee |72|

ہے نانک! من وچ وچار کر کے ویکھ لوو، 'نام' توں بنا مکتی نہیں ملدی (بھاو، تہاڈا آپنا زاتی تجربا دسّ دیویگا کِ نام سمرن توں بنا ہؤمے توں خلاسی نہیں ہندی)۔72)۔۔72۔۔