ਹਮ ਅਵਗੁਣਿ ਭਰੇ ਏਕੁ ਗੁਣੁ ਨਾਹੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਛਾਡਿ ਬਿਖੈ ਬਿਖੁ ਖਾਈ ॥
ham avagun bhare ek gun naahee amrit chhaadd bikhai bikh khaaee |

Ik loop over van zonden en zonden; Ik heb helemaal geen verdiensten of deugden. Ik verliet de Ambrosia Nectar en dronk in plaats daarvan vergif.

ਮਾਯਾ ਮੋਹ ਭਰਮ ਪੈ ਭੂਲੇ ਸੁਤ ਦਾਰਾ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਈ ॥
maayaa moh bharam pai bhoole sut daaraa siau preet lagaaee |

Ik ben gehecht aan Maya en word misleid door twijfel; Ik ben verliefd geworden op mijn kinderen en echtgenoot.

ਇਕੁ ਉਤਮ ਪੰਥੁ ਸੁਨਿਓ ਗੁਰ ਸੰਗਤਿ ਤਿਹ ਮਿਲੰਤ ਜਮ ਤ੍ਰਾਸ ਮਿਟਾਈ ॥
eik utam panth sunio gur sangat tih milant jam traas mittaaee |

Ik heb gehoord dat het meest verheven Pad van allemaal de Sangat is, de Congregatie van de Guru. Als je je erbij aansluit, wordt de angst voor de dood weggenomen.

ਇਕ ਅਰਦਾਸਿ ਭਾਟ ਕੀਰਤਿ ਕੀ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਰਾਖਹੁ ਸਰਣਾਈ ॥੪॥੫੮॥
eik aradaas bhaatt keerat kee gur raamadaas raakhahu saranaaee |4|58|

Keerat de dichter spreekt dit ene gebed uit: O Guru Raam Daas, red mij! Neem mij mee naar Uw Heiligdom! ||4||58||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Informatie

Titel: Svaiyay Fourth Mehl
Schrijver: Bhatt Keerat
Pagina: 1406
Regelnummer: 8 - 10

Svaiyay Fourth Mehl

Lof van Guru Ramdas Ji