ਹਮ ਅਵਗੁਣਿ ਭਰੇ ਏਕੁ ਗੁਣੁ ਨਾਹੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਛਾਡਿ ਬਿਖੈ ਬਿਖੁ ਖਾਈ ॥
ham avagun bhare ek gun naahee amrit chhaadd bikhai bikh khaaee |

Saya dilimpahi dengan dosa dan keburukan; Saya tidak mempunyai merit atau kebaikan sama sekali. Saya meninggalkan Nectar Ambrosial, dan sebaliknya saya minum racun.

ਮਾਯਾ ਮੋਹ ਭਰਮ ਪੈ ਭੂਲੇ ਸੁਤ ਦਾਰਾ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਈ ॥
maayaa moh bharam pai bhoole sut daaraa siau preet lagaaee |

Saya terikat dengan Maya, dan tertipu oleh keraguan; Saya telah jatuh cinta dengan anak dan pasangan saya.

ਇਕੁ ਉਤਮ ਪੰਥੁ ਸੁਨਿਓ ਗੁਰ ਸੰਗਤਿ ਤਿਹ ਮਿਲੰਤ ਜਮ ਤ੍ਰਾਸ ਮਿਟਾਈ ॥
eik utam panth sunio gur sangat tih milant jam traas mittaaee |

Saya telah mendengar bahawa Jalan yang paling mulia daripada semua adalah Sangat, Jemaah Guru. Menyertainya, ketakutan akan kematian hilang.

ਇਕ ਅਰਦਾਸਿ ਭਾਟ ਕੀਰਤਿ ਕੀ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਰਾਖਹੁ ਸਰਣਾਈ ॥੪॥੫੮॥
eik aradaas bhaatt keerat kee gur raamadaas raakhahu saranaaee |4|58|

Keerat penyair menawarkan satu doa ini: Wahai Guru Raam Daas, selamatkan saya! Bawa saya ke Tempat Suci-Mu! ||4||58||

Sri Guru Granth Sahib
Maklumat Shabad

Tajuk: Svaiyay Fourth Mehl
Pengarang: Bhatt Keerat
Halaman: 1406
Nombor Baris: 8 - 10

Svaiyay Fourth Mehl

Pujian Guru Ramdas Ji