ਹਮ ਅਵਗੁਣਿ ਭਰੇ ਏਕੁ ਗੁਣੁ ਨਾਹੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਛਾਡਿ ਬਿਖੈ ਬਿਖੁ ਖਾਈ ॥
ham avagun bhare ek gun naahee amrit chhaadd bikhai bikh khaaee |

Estic desbordant de pecats i demèrits; No tinc mèrits ni virtuts en absolut. Vaig abandonar el Nèctar Ambrosial i en canvi vaig beure verí.

ਮਾਯਾ ਮੋਹ ਭਰਮ ਪੈ ਭੂਲੇ ਸੁਤ ਦਾਰਾ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਈ ॥
maayaa moh bharam pai bhoole sut daaraa siau preet lagaaee |

Estic enganxat a Maya, i enganyat pel dubte; M'he enamorat dels meus fills i del meu cònjuge.

ਇਕੁ ਉਤਮ ਪੰਥੁ ਸੁਨਿਓ ਗੁਰ ਸੰਗਤਿ ਤਿਹ ਮਿਲੰਤ ਜਮ ਤ੍ਰਾਸ ਮਿਟਾਈ ॥
eik utam panth sunio gur sangat tih milant jam traas mittaaee |

He sentit que el camí més exaltat de tots és el Sangat, la Congregació del Guru. En unir-s'hi, la por a la mort s'elimina.

ਇਕ ਅਰਦਾਸਿ ਭਾਟ ਕੀਰਤਿ ਕੀ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਰਾਖਹੁ ਸਰਣਾਈ ॥੪॥੫੮॥
eik aradaas bhaatt keerat kee gur raamadaas raakhahu saranaaee |4|58|

Keerat el poeta ofereix aquesta pregària: Oh Guru Raam Daas, salva'm! Porta'm al teu santuari! ||4||58||

Sri Guru Granth Sahib
Informació de Shabad

Títol: Svaiyay Fourth Mehl
Escriptor: Bhatt Keerat
Pàgina: 1406
Número de línia: 8 - 10

Svaiyay Fourth Mehl

Elogis del Guru Ramdas Ji