ਹਮ ਅਵਗੁਣਿ ਭਰੇ ਏਕੁ ਗੁਣੁ ਨਾਹੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਛਾਡਿ ਬਿਖੈ ਬਿਖੁ ਖਾਈ ॥
ham avagun bhare ek gun naahee amrit chhaadd bikhai bikh khaaee |

Estou desbordado de pecados e deméritos; Non teño méritos nin virtudes en absoluto. Abandonei o néctar de Ambrosial e no seu lugar bebín veleno.

ਮਾਯਾ ਮੋਹ ਭਰਮ ਪੈ ਭੂਲੇ ਸੁਤ ਦਾਰਾ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਈ ॥
maayaa moh bharam pai bhoole sut daaraa siau preet lagaaee |

Estou apegado a Maya, e enganado pola dúbida; Namoreime dos meus fillos e do meu cónxuxe.

ਇਕੁ ਉਤਮ ਪੰਥੁ ਸੁਨਿਓ ਗੁਰ ਸੰਗਤਿ ਤਿਹ ਮਿਲੰਤ ਜਮ ਤ੍ਰਾਸ ਮਿਟਾਈ ॥
eik utam panth sunio gur sangat tih milant jam traas mittaaee |

Oín que o Camiño máis exaltado de todos é o Sangat, a Congregación do Guru. Xuntándose a el, quítase o medo á morte.

ਇਕ ਅਰਦਾਸਿ ਭਾਟ ਕੀਰਤਿ ਕੀ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਰਾਖਹੁ ਸਰਣਾਈ ॥੪॥੫੮॥
eik aradaas bhaatt keerat kee gur raamadaas raakhahu saranaaee |4|58|

O poeta Keerat ofrece esta única oración: O Guru Raam Daas, sálvame! Lévame ao teu santuario! ||4||58||

Sri Guru Granth Sahib
Información sobre Shabad

Título: Svaiyay Fourth Mehl
Autor: Bhatt Keerat
Páxina: 1406
Número de liña: 8 - 10

Svaiyay Fourth Mehl

Eloxios do Guru Ramdas Ji