ਹਮ ਅਵਗੁਣਿ ਭਰੇ ਏਕੁ ਗੁਣੁ ਨਾਹੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਛਾਡਿ ਬਿਖੈ ਬਿਖੁ ਖਾਈ ॥
ham avagun bhare ek gun naahee amrit chhaadd bikhai bikh khaaee |

Ma olen pattudest ja puudustest tulvil; Mul pole üldse teeneid ega voorusi. Ma loobusin Ambrosial Nectarist ja jõin selle asemel mürki.

ਮਾਯਾ ਮੋਹ ਭਰਮ ਪੈ ਭੂਲੇ ਸੁਤ ਦਾਰਾ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਈ ॥
maayaa moh bharam pai bhoole sut daaraa siau preet lagaaee |

Olen Mayasse kiindunud ja kahtlusest petetud; Olen armunud oma lastesse ja abikaasasse.

ਇਕੁ ਉਤਮ ਪੰਥੁ ਸੁਨਿਓ ਗੁਰ ਸੰਗਤਿ ਤਿਹ ਮਿਲੰਤ ਜਮ ਤ੍ਰਾਸ ਮਿਟਾਈ ॥
eik utam panth sunio gur sangat tih milant jam traas mittaaee |

Olen kuulnud, et kõige kõrgem tee üldse on Sangat, Guru kogudus. Sellega liitudes võetakse surmahirm ära.

ਇਕ ਅਰਦਾਸਿ ਭਾਟ ਕੀਰਤਿ ਕੀ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਰਾਖਹੁ ਸਰਣਾਈ ॥੪॥੫੮॥
eik aradaas bhaatt keerat kee gur raamadaas raakhahu saranaaee |4|58|

Luuletaja Keerat esitab selle ühe palve: Guru Raam Daas, päästa mind! Võtke mind oma pühamusse! ||4||58||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Info

Pealkiri: Svaiyay Fourth Mehl
Autor: Bhatt Keerat
Leht: 1406
Rida nr.: 8 - 10

Svaiyay Fourth Mehl

Guru Ramdas Ji kiitused