Jaap Sahib

(Páxina: 34)


ਦਿਸ ਵਿਸ ਬਿਅੰਤ ॥੧੬੫॥
dis vis biant |165|

Es interminable en todas as direccións. 165.

ਅਨਭਵ ਅਨਾਸ ॥
anabhav anaas |

Ó Señor! Ti es coñecemento eterno. Ó Señor!

ਧ੍ਰਿਤ ਧਰ ਧੁਰਾਸ ॥
dhrit dhar dhuraas |

Ti es o Supremo entre os contentos.

ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ॥
aajaan baahu |

Ó Señor! Ti es o brazo dos deuses. Ó Señor!

ਏਕੈ ਸਦਾਹੁ ॥੧੬੬॥
ekai sadaahu |166|

Ti sempre es o Único. 166.

ਓਅੰਕਾਰ ਆਦਿ ॥
oankaar aad |

Ó Señor! Ti es AUM, a orixe da creación. Ó Señor!

ਕਥਨੀ ਅਨਾਦਿ ॥
kathanee anaad |

Estás declarado sen principio.

ਖਲ ਖੰਡ ਖਿਆਲ ॥
khal khandd khiaal |

Ó Señor! Destrúes aos tiranos ao instante!

ਗੁਰ ਬਰ ਅਕਾਲ ॥੧੬੭॥
gur bar akaal |167|

Señor, ti es supremo e inmortal. 167.!

ਘਰ ਘਰਿ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
ghar ghar pranaam |

Ó Señor! Vostede é honrado en cada casa. Ó Señor!

ਚਿਤ ਚਰਨ ਨਾਮ ॥
chit charan naam |

Os teus pés e o teu nome están meditados en cada corazón.

ਅਨਛਿਜ ਗਾਤ ॥
anachhij gaat |

Ó Señor! O teu corpo nunca se fai vello. Ó Señor!

ਆਜਿਜ ਨ ਬਾਤ ॥੧੬੮॥
aajij na baat |168|

Nunca estás subordinado a ninguén. 168.

ਅਨਝੰਝ ਗਾਤ ॥
anajhanjh gaat |

Ó Señor! O teu corpo está sempre firme. Ó Señor!

ਅਨਰੰਜ ਬਾਤ ॥
anaranj baat |

Estás libre de rabia.

ਅਨਟੁਟ ਭੰਡਾਰ ॥
anattutt bhanddaar |

Ó Señor! A túa tenda é inesgotable. Ó Señor!

ਅਨਠਟ ਅਪਾਰ ॥੧੬੯॥
anatthatt apaar |169|

Estás desinstalado e sen límites. 169.

ਆਡੀਠ ਧਰਮ ॥
aaddeetth dharam |

Ó Señor! A túa Lei é imperceptible. Ó Señor!

ਅਤਿ ਢੀਠ ਕਰਮ ॥
at dteetth karam |

As túas accións son máis sen medo.

ਅਣਬ੍ਰਣ ਅਨੰਤ ॥
anabran anant |

Ó Señor! Ti es Invencible e Infinito. Ó Señor!