Γιαπ Σάχιμπ

(Σελίδα: 34)


ਦਿਸ ਵਿਸ ਬਿਅੰਤ ॥੧੬੫॥
dis vis biant |165|

Είσαι ατελείωτος προς όλες τις κατευθύνσεις. 165.

ਅਨਭਵ ਅਨਾਸ ॥
anabhav anaas |

Ω Κύριε! Είσαι αιώνια γνώση. Ω Κύριε!

ਧ੍ਰਿਤ ਧਰ ਧੁਰਾਸ ॥
dhrit dhar dhuraas |

Είσαι Υπέρτατος μεταξύ των ικανοποιημένων.

ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ॥
aajaan baahu |

Ω Κύριε! Είσαι το χέρι των θεών. Ω Κύριε!

ਏਕੈ ਸਦਾਹੁ ॥੧੬੬॥
ekai sadaahu |166|

Είσαι πάντα ο Μόνος. 166.

ਓਅੰਕਾਰ ਆਦਿ ॥
oankaar aad |

Ω Κύριε! Είσαι η AUM, η αρχή της δημιουργίας. Ω Κύριε!

ਕਥਨੀ ਅਨਾਦਿ ॥
kathanee anaad |

Δηλώθηκες ότι είσαι χωρίς αρχή.

ਖਲ ਖੰਡ ਖਿਆਲ ॥
khal khandd khiaal |

Ω Κύριε! Καταστρέφεις τους τυράννους αμέσως!

ਗੁਰ ਬਰ ਅਕਾਲ ॥੧੬੭॥
gur bar akaal |167|

Ω Κύριε, είσαι υπέρτατος και Αθάνατος. 167.!

ਘਰ ਘਰਿ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
ghar ghar pranaam |

Ω Κύριε! Σε τιμούν σε κάθε σπίτι. Ω Κύριε!

ਚਿਤ ਚਰਨ ਨਾਮ ॥
chit charan naam |

Τα Πόδια Σου και το Όνομά Σου διαλογίζονται σε κάθε καρδιά.

ਅਨਛਿਜ ਗਾਤ ॥
anachhij gaat |

Ω Κύριε! Το σώμα σου δεν γερνάει ποτέ. Ω Κύριε!

ਆਜਿਜ ਨ ਬਾਤ ॥੧੬੮॥
aajij na baat |168|

Δεν είσαι ποτέ υποχείριο κανενός. 168.

ਅਨਝੰਝ ਗਾਤ ॥
anajhanjh gaat |

Ω Κύριε! Το σώμα σου είναι πάντα σταθερό. Ω Κύριε!

ਅਨਰੰਜ ਬਾਤ ॥
anaranj baat |

Είσαι απαλλαγμένος από οργή.

ਅਨਟੁਟ ਭੰਡਾਰ ॥
anattutt bhanddaar |

Ω Κύριε! Το μαγαζί σου είναι ανεξάντλητο. Ω Κύριε!

ਅਨਠਟ ਅਪਾਰ ॥੧੬੯॥
anatthatt apaar |169|

Είσαι απεγκατεστημένη και απεριόριστη. 169.

ਆਡੀਠ ਧਰਮ ॥
aaddeetth dharam |

Ω Κύριε! Ο Νόμος σου είναι ανεπαίσθητος. Ω Κύριε!

ਅਤਿ ਢੀਠ ਕਰਮ ॥
at dteetth karam |

Οι πράξεις σου είναι πιο ατρόμητες.

ਅਣਬ੍ਰਣ ਅਨੰਤ ॥
anabran anant |

Ω Κύριε! Είσαι Ανίκητος και Άπειρος. Ω Κύριε!