Jaap Sahib

(Tudalen: 34)


ਦਿਸ ਵਿਸ ਬਿਅੰਤ ॥੧੬੫॥
dis vis biant |165|

Yr wyt yn ddiddiwedd i bob cyfeiriad. 165.

ਅਨਭਵ ਅਨਾਸ ॥
anabhav anaas |

O Arglwydd! Ti wyt wybodaeth dragwyddol. O Arglwydd!

ਧ੍ਰਿਤ ਧਰ ਧੁਰਾਸ ॥
dhrit dhar dhuraas |

Ti yw Goruchaf ymhlith y rhai bodlon.

ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ॥
aajaan baahu |

O Arglwydd! Ti yw braich y duwiau. O Arglwydd!

ਏਕੈ ਸਦਾਹੁ ॥੧੬੬॥
ekai sadaahu |166|

Ti yw'r Unig Un erioed. 166.

ਓਅੰਕਾਰ ਆਦਿ ॥
oankaar aad |

O Arglwydd! Ti yw AUM, tarddiad y greadigaeth. O Arglwydd!

ਕਥਨੀ ਅਨਾਦਿ ॥
kathanee anaad |

Dywedir dy fod heb ddechreu.

ਖਲ ਖੰਡ ਖਿਆਲ ॥
khal khandd khiaal |

O Arglwydd! Ti sy'n dinistrio'r gormeswyr ar unwaith!

ਗੁਰ ਬਰ ਅਕਾਲ ॥੧੬੭॥
gur bar akaal |167|

O Arglwydd wyt oruchaf ac Anfarwol. 167. !

ਘਰ ਘਰਿ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
ghar ghar pranaam |

O Arglwydd! Ti a anrhydeddir ym mhob ty. O Arglwydd!

ਚਿਤ ਚਰਨ ਨਾਮ ॥
chit charan naam |

Myfyria dy Draed a'th Enw ym mhob calon.

ਅਨਛਿਜ ਗਾਤ ॥
anachhij gaat |

O Arglwydd! Nid yw dy gorff byth yn heneiddio. O Arglwydd!

ਆਜਿਜ ਨ ਬਾਤ ॥੧੬੮॥
aajij na baat |168|

Nid wyt byth yn ddarostyngedig i neb. 168.

ਅਨਝੰਝ ਗਾਤ ॥
anajhanjh gaat |

O Arglwydd! Mae dy gorff yn gyson. O Arglwydd!

ਅਨਰੰਜ ਬਾਤ ॥
anaranj baat |

Yr wyt yn rhydd rhag cynddaredd.

ਅਨਟੁਟ ਭੰਡਾਰ ॥
anattutt bhanddaar |

O Arglwydd! Dihysbydd yw dy stôr. O Arglwydd!

ਅਨਠਟ ਅਪਾਰ ॥੧੬੯॥
anatthatt apaar |169|

Yr wyt yn ansefydlog ac yn ddiderfyn. 169.

ਆਡੀਠ ਧਰਮ ॥
aaddeetth dharam |

O Arglwydd! Y mae dy Gyfraith yn annarnadwy. O Arglwydd!

ਅਤਿ ਢੀਠ ਕਰਮ ॥
at dteetth karam |

Y mae dy weithredoedd yn ddi-ofn.

ਅਣਬ੍ਰਣ ਅਨੰਤ ॥
anabran anant |

O Arglwydd! Anorchfygol ac Anfeidrol wyt ti. O Arglwydd!