Jaap Sahib

(Side: 34)


ਦਿਸ ਵਿਸ ਬਿਅੰਤ ॥੧੬੫॥
dis vis biant |165|

Du er uendelig i alle retninger. 165.

ਅਨਭਵ ਅਨਾਸ ॥
anabhav anaas |

O Herre! Du er evig viden. O Herre!

ਧ੍ਰਿਤ ਧਰ ਧੁਰਾਸ ॥
dhrit dhar dhuraas |

Du er den Højeste blandt de tilfredse.

ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ॥
aajaan baahu |

O Herre! Du er gudernes arm. O Herre!

ਏਕੈ ਸਦਾਹੁ ॥੧੬੬॥
ekai sadaahu |166|

Du er altid den eneste Ene. 166.

ਓਅੰਕਾਰ ਆਦਿ ॥
oankaar aad |

O Herre! Du er AUM, skabelsens oprindelse. O Herre!

ਕਥਨੀ ਅਨਾਦਿ ॥
kathanee anaad |

Du er angivet at være uden begyndelse.

ਖਲ ਖੰਡ ਖਿਆਲ ॥
khal khandd khiaal |

O Herre! Du ødelægger tyrannerne øjeblikkeligt!

ਗੁਰ ਬਰ ਅਕਾਲ ॥੧੬੭॥
gur bar akaal |167|

O Herre, du er suveræn og udødelig. 167.!

ਘਰ ਘਰਿ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
ghar ghar pranaam |

O Herre! Du er æret i hvert hus. O Herre!

ਚਿਤ ਚਰਨ ਨਾਮ ॥
chit charan naam |

Dine fødder og dit navn mediteres i ethvert hjerte.

ਅਨਛਿਜ ਗਾਤ ॥
anachhij gaat |

O Herre! Din krop bliver aldrig gammel. O Herre!

ਆਜਿਜ ਨ ਬਾਤ ॥੧੬੮॥
aajij na baat |168|

Du er aldrig underkastet nogen. 168.

ਅਨਝੰਝ ਗਾਤ ॥
anajhanjh gaat |

O Herre! Din krop er altid stabil. O Herre!

ਅਨਰੰਜ ਬਾਤ ॥
anaranj baat |

Du er fri for vrede.

ਅਨਟੁਟ ਭੰਡਾਰ ॥
anattutt bhanddaar |

O Herre! Din butik er uudtømmelig. O Herre!

ਅਨਠਟ ਅਪਾਰ ॥੧੬੯॥
anatthatt apaar |169|

Du er afinstalleret og grænseløs. 169.

ਆਡੀਠ ਧਰਮ ॥
aaddeetth dharam |

O Herre! Din lov er umærkelig. O Herre!

ਅਤਿ ਢੀਠ ਕਰਮ ॥
at dteetth karam |

Dine handlinger er mest frygtløse.

ਅਣਬ੍ਰਣ ਅਨੰਤ ॥
anabran anant |

O Herre! Du er uovervindelig og uendelig. O Herre!