Jaap Sahib

(Stránka: 34)


ਦਿਸ ਵਿਸ ਬਿਅੰਤ ॥੧੬੫॥
dis vis biant |165|

Si nekonečný vo všetkých smeroch. 165.

ਅਨਭਵ ਅਨਾਸ ॥
anabhav anaas |

Ó Pane! Ty si večné poznanie. Ó Pane!

ਧ੍ਰਿਤ ਧਰ ਧੁਰਾਸ ॥
dhrit dhar dhuraas |

Si Najvyšší medzi spokojnými.

ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ॥
aajaan baahu |

Ó Pane! Si ramenom bohov. Ó Pane!

ਏਕੈ ਸਦਾਹੁ ॥੧੬੬॥
ekai sadaahu |166|

Ty si vždy Jediný. 166.

ਓਅੰਕਾਰ ਆਦਿ ॥
oankaar aad |

Ó Pane! Ty si AUM, pôvod stvorenia. Ó Pane!

ਕਥਨੀ ਅਨਾਦਿ ॥
kathanee anaad |

Hovorí sa, že si bez začiatku.

ਖਲ ਖੰਡ ਖਿਆਲ ॥
khal khandd khiaal |

Ó Pane! Okamžite zničíš tyranov!

ਗੁਰ ਬਰ ਅਕਾਲ ॥੧੬੭॥
gur bar akaal |167|

Pane, ty si najvyšší a nesmrteľný. 167.!

ਘਰ ਘਰਿ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
ghar ghar pranaam |

Ó Pane! Si ctený v každom dome. Ó Pane!

ਚਿਤ ਚਰਨ ਨਾਮ ॥
chit charan naam |

Tvoje nohy a Tvoje meno sú meditované v každom srdci.

ਅਨਛਿਜ ਗਾਤ ॥
anachhij gaat |

Ó Pane! Tvoje telo nikdy nezostarne. Ó Pane!

ਆਜਿਜ ਨ ਬਾਤ ॥੧੬੮॥
aajij na baat |168|

Nikdy nie si podriadený nikomu. 168.

ਅਨਝੰਝ ਗਾਤ ॥
anajhanjh gaat |

Ó Pane! Tvoje telo je vždy pevné. Ó Pane!

ਅਨਰੰਜ ਬਾਤ ॥
anaranj baat |

Si oslobodený od hnevu.

ਅਨਟੁਟ ਭੰਡਾਰ ॥
anattutt bhanddaar |

Ó Pane! Tvoj obchod je nevyčerpateľný. Ó Pane!

ਅਨਠਟ ਅਪਾਰ ॥੧੬੯॥
anatthatt apaar |169|

Si odinštalovaný a bezhraničný. 169.

ਆਡੀਠ ਧਰਮ ॥
aaddeetth dharam |

Ó Pane! Tvoj Zákon je nepostrehnuteľný. Ó Pane!

ਅਤਿ ਢੀਠ ਕਰਮ ॥
at dteetth karam |

Tvoje činy sú nanajvýš nebojácne.

ਅਣਬ੍ਰਣ ਅਨੰਤ ॥
anabran anant |

Ó Pane! Si Nepremožiteľný a Nekonečný. Ó Pane!