Jaap Sahib

(Leathanach: 34)


ਦਿਸ ਵਿਸ ਬਿਅੰਤ ॥੧੬੫॥
dis vis biant |165|

Tá tú gan teorainn i ngach treo. 165.

ਅਨਭਵ ਅਨਾਸ ॥
anabhav anaas |

A Thiarna! Is tú eolas síoraí. A Thiarna!

ਧ੍ਰਿਤ ਧਰ ਧੁਰਾਸ ॥
dhrit dhar dhuraas |

Tá tú Uachtarach i measc na ndaoine sásta.

ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ॥
aajaan baahu |

A Thiarna! Is tú lámh na ndéithe. A Thiarna!

ਏਕੈ ਸਦਾਹੁ ॥੧੬੬॥
ekai sadaahu |166|

Is tusa an t-aon duine riamh. 166.

ਓਅੰਕਾਰ ਆਦਿ ॥
oankaar aad |

A Thiarna! Is tusa AUM, bunús an chruthaithe. A Thiarna!

ਕਥਨੀ ਅਨਾਦਿ ॥
kathanee anaad |

Deirtear go bhfuil tú gan tús.

ਖਲ ਖੰਡ ਖਿਆਲ ॥
khal khandd khiaal |

A Thiarna! Scriosann tú na tíoránaigh láithreach!

ਗੁਰ ਬਰ ਅਕਾਲ ॥੧੬੭॥
gur bar akaal |167|

A Thiarna tá tú uachtarach agus neamhbhásmhar. 167. !

ਘਰ ਘਰਿ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
ghar ghar pranaam |

A Thiarna! Is onóir duit i ngach teach. A Thiarna!

ਚਿਤ ਚਰਨ ਨਾਮ ॥
chit charan naam |

Déantar machnamh ar do chosa agus ar d'ainm i ngach croí.

ਅਨਛਿਜ ਗਾਤ ॥
anachhij gaat |

A Thiarna! Ní éiríonn do chorp sean. A Thiarna!

ਆਜਿਜ ਨ ਬਾਤ ॥੧੬੮॥
aajij na baat |168|

Ní bhíonn tú faoi réir aon duine riamh. 168.

ਅਨਝੰਝ ਗਾਤ ॥
anajhanjh gaat |

A Thiarna! Tá do chorp seasta i gcónaí. A Thiarna!

ਅਨਰੰਜ ਬਾਤ ॥
anaranj baat |

Tá tú saor ó rage.

ਅਨਟੁਟ ਭੰਡਾਰ ॥
anattutt bhanddaar |

A Thiarna! Tá do stór neamhshíoraí. A Thiarna!

ਅਨਠਟ ਅਪਾਰ ॥੧੬੯॥
anatthatt apaar |169|

Tá tú neamhshuiteáilte agus gan teorainn. 169.

ਆਡੀਠ ਧਰਮ ॥
aaddeetth dharam |

A Thiarna! Tá do Dhlí do-airithe. A Thiarna!

ਅਤਿ ਢੀਠ ਕਰਮ ॥
at dteetth karam |

Is mó eagla do ghníomhartha.

ਅਣਬ੍ਰਣ ਅਨੰਤ ॥
anabran anant |

A Thiarna! Tá tú Invincible agus Infinite. A Thiarna!