Jaap Sahib

(Stran: 34)


ਦਿਸ ਵਿਸ ਬਿਅੰਤ ॥੧੬੫॥
dis vis biant |165|

Neskončen si v vseh smereh. 165.

ਅਨਭਵ ਅਨਾਸ ॥
anabhav anaas |

O Gospod! Ti si večno znanje. O Gospod!

ਧ੍ਰਿਤ ਧਰ ਧੁਰਾਸ ॥
dhrit dhar dhuraas |

Ti si vrhovni med zadovoljnimi.

ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ॥
aajaan baahu |

O Gospod! Ti si roka bogov. O Gospod!

ਏਕੈ ਸਦਾਹੁ ॥੧੬੬॥
ekai sadaahu |166|

Ti si vedno Edini. 166.

ਓਅੰਕਾਰ ਆਦਿ ॥
oankaar aad |

O Gospod! Ti si AUM, izvor stvarstva. O Gospod!

ਕਥਨੀ ਅਨਾਦਿ ॥
kathanee anaad |

Rečeno je, da si brez začetka.

ਖਲ ਖੰਡ ਖਿਆਲ ॥
khal khandd khiaal |

O Gospod! Takoj uničiš tirane!

ਗੁਰ ਬਰ ਅਕਾਲ ॥੧੬੭॥
gur bar akaal |167|

O Gospod, ti si najvišji in nesmrtni. 167.!

ਘਰ ਘਰਿ ਪ੍ਰਨਾਮ ॥
ghar ghar pranaam |

O Gospod! V vsaki hiši si počaščen. O Gospod!

ਚਿਤ ਚਰਨ ਨਾਮ ॥
chit charan naam |

Tvoja stopala in tvoje ime so meditirani v vsakem srcu.

ਅਨਛਿਜ ਗਾਤ ॥
anachhij gaat |

O Gospod! Vaše telo se nikoli ne postara. O Gospod!

ਆਜਿਜ ਨ ਬਾਤ ॥੧੬੮॥
aajij na baat |168|

Nikoli nisi nikomur podrejen. 168.

ਅਨਝੰਝ ਗਾਤ ॥
anajhanjh gaat |

O Gospod! Vaše telo je vedno mirno. O Gospod!

ਅਨਰੰਜ ਬਾਤ ॥
anaranj baat |

Brez besa si.

ਅਨਟੁਟ ਭੰਡਾਰ ॥
anattutt bhanddaar |

O Gospod! Tvoja trgovina je neizčrpna. O Gospod!

ਅਨਠਟ ਅਪਾਰ ॥੧੬੯॥
anatthatt apaar |169|

Ti si nenameščen in brezmejen. 169.

ਆਡੀਠ ਧਰਮ ॥
aaddeetth dharam |

O Gospod! Tvoja postava je neopazna. O Gospod!

ਅਤਿ ਢੀਠ ਕਰਮ ॥
at dteetth karam |

Tvoja dejanja so najbolj neustrašna.

ਅਣਬ੍ਰਣ ਅਨੰਤ ॥
anabran anant |

O Gospod! Ti si nepremagljiv in neskončen. O Gospod!