ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
salok mahalaa 5 |

萨洛克(Salok),第五梅尔(Finally Mehl):

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਿਰਪਾਲ ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਲੈ ॥
kar kirapaa kirapaal aape bakhas lai |

仁慈的主啊,请您宽恕我吧。

ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਪੀ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਇ ਪੈ ॥
sadaa sadaa japee teraa naam satigur paae pai |

我永永远远吟诵您的圣名;我跪倒在真古鲁脚下。

ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਵਸੁ ਦੂਖਾ ਨਾਸੁ ਹੋਇ ॥
man tan antar vas dookhaa naas hoe |

请居住在我的身心内,并结束我的痛苦。

ਹਥ ਦੇਇ ਆਪਿ ਰਖੁ ਵਿਆਪੈ ਭਉ ਨ ਕੋਇ ॥
hath dee aap rakh viaapai bhau na koe |

请伸出您的双手来拯救我,让我不再感到恐惧。

ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਦਿਨੁ ਰੈਣਿ ਏਤੈ ਕੰਮਿ ਲਾਇ ॥
gun gaavaa din rain etai kam laae |

愿我日夜歌颂祢的荣耀;请委托我执行这项任务。

ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਜਾਇ ॥
sant janaa kai sang haumai rog jaae |

与谦卑的圣人交往,自我中心的疾病便被根除。

ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਖਸਮੁ ਏਕੋ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ॥
sarab nirantar khasam eko rav rahiaa |

一主一主无处不在,无所不在。

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਸਚੁ ਸਚੋ ਸਚੁ ਲਹਿਆ ॥
guraparasaadee sach sacho sach lahiaa |

承蒙古鲁的恩典,我真正找到了最真实的真理。

ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਦਇਆਲ ਅਪਣੀ ਸਿਫਤਿ ਦੇਹੁ ॥
deaa karahu deaal apanee sifat dehu |

仁慈的主啊,请以您的仁慈祝福我,以您的赞美祝福我。

ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਨਿਹਾਲ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਏਹ ॥੧॥
darasan dekh nihaal naanak preet eh |1|

凝视着您达善的神圣景象,我欣喜若狂;这就是纳纳克所热爱的。||1||

Sri Guru Granth Sahib
沙巴德信息

标题: 拉格 拉姆卡里
作者: 古鲁·阿尔詹·德夫·吉
页面: 961
行号: 6 - 9

拉格 拉姆卡里

拉姆卡利的情绪就像一位明智的老师管教学生的情绪。学生意识到学习的痛苦,但仍然意识到最终这是为了最好的结果。通过这种方式,拉姆卡利传达了从我们熟悉的一切到我们确信会更好的事情的变化。