ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
salok mahalaa 5 |

Salok, Fifth Mehl:

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਿਰਪਾਲ ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਲੈ ॥
kar kirapaa kirapaal aape bakhas lai |

Snälla skänk din nåd, o barmhärtige Herre; snälla förlåt mig.

ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਪੀ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਇ ਪੈ ॥
sadaa sadaa japee teraa naam satigur paae pai |

För evigt och alltid sjunger jag ditt namn; Jag faller för fötterna på den sanna gurun.

ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਵਸੁ ਦੂਖਾ ਨਾਸੁ ਹੋਇ ॥
man tan antar vas dookhaa naas hoe |

Snälla, bo i mitt sinne och min kropp och avsluta mina lidanden.

ਹਥ ਦੇਇ ਆਪਿ ਰਖੁ ਵਿਆਪੈ ਭਉ ਨ ਕੋਇ ॥
hath dee aap rakh viaapai bhau na koe |

Räck mig din hand och rädda mig, så att fruktan inte plågar mig.

ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਦਿਨੁ ਰੈਣਿ ਏਤੈ ਕੰਮਿ ਲਾਇ ॥
gun gaavaa din rain etai kam laae |

Må jag sjunga Din härliga lov dag och natt; snälla överlåt mig till denna uppgift.

ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਜਾਇ ॥
sant janaa kai sang haumai rog jaae |

Genom att umgås med de ödmjuka heliga, är sjukdomen egoism utrotad.

ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਖਸਮੁ ਏਕੋ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ॥
sarab nirantar khasam eko rav rahiaa |

Den Ende Herren och Mästaren är genomträngande och genomsyrar överallt.

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਸਚੁ ਸਚੋ ਸਚੁ ਲਹਿਆ ॥
guraparasaadee sach sacho sach lahiaa |

Av Guru's Grace har jag verkligen funnit det sannaste av det sanna.

ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਦਇਆਲ ਅਪਣੀ ਸਿਫਤਿ ਦੇਹੁ ॥
deaa karahu deaal apanee sifat dehu |

Snälla välsigna mig med din vänlighet, o snälla Herre, och välsigna mig med din lovsång.

ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਨਿਹਾਲ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਏਹ ॥੧॥
darasan dekh nihaal naanak preet eh |1|

När jag ser på din Darshans välsignade syn är jag i extas; det här är vad Nanak älskar. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Information

Titel: Raag Raamkalee
Författare: Guru Arjan Dev Ji
Sida: 961
Radnummer: 6 - 9

Raag Raamkalee

Känslorna i Ramkali är som de hos en klok lärare som disciplinerar sin elev. Eleven är medveten om smärtan med att lära sig, men är ändå medveten om att det i slutändan är till det bästa. På så sätt förmedlar Ramkali förändringen från allt vi är bekanta med, till något vi är säkra på kommer att bli bättre.