ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
salok mahalaa 5 |

Salok, al cincilea Mehl:

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਿਰਪਾਲ ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਲੈ ॥
kar kirapaa kirapaal aape bakhas lai |

Te rog, dăruiește Harul Tău, Doamne Milostiv; te rog să mă ierţi.

ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਪੀ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਇ ਪੈ ॥
sadaa sadaa japee teraa naam satigur paae pai |

În vecii vecilor, cânt Numele Tău; Cad la picioarele Adevăratului Guru.

ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਵਸੁ ਦੂਖਾ ਨਾਸੁ ਹੋਇ ॥
man tan antar vas dookhaa naas hoe |

Te rog, locuiește în mintea și trupul meu și pune capăt suferințelor mele.

ਹਥ ਦੇਇ ਆਪਿ ਰਖੁ ਵਿਆਪੈ ਭਉ ਨ ਕੋਇ ॥
hath dee aap rakh viaapai bhau na koe |

Te rog, dă-mi mâna Ta și mântuiește-mă, ca să nu mă chinuie frica.

ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਦਿਨੁ ਰੈਣਿ ਏਤੈ ਕੰਮਿ ਲਾਇ ॥
gun gaavaa din rain etai kam laae |

Fie ca zi și noapte să cânt laudele Tale glorioase; vă rog să mă angajați în această sarcină.

ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਜਾਇ ॥
sant janaa kai sang haumai rog jaae |

Asociându-se cu Sfinții umili, boala egoismului este eradicată.

ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਖਸਮੁ ਏਕੋ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ॥
sarab nirantar khasam eko rav rahiaa |

Singurul Domn și Stăpân este atotpătrunzător, pătrunzând peste tot.

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਸਚੁ ਸਚੋ ਸਚੁ ਲਹਿਆ ॥
guraparasaadee sach sacho sach lahiaa |

Prin Grația lui Guru, am găsit cu adevărat Cel mai Adevărat dintre Adevărat.

ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਦਇਆਲ ਅਪਣੀ ਸਿਫਤਿ ਦੇਹੁ ॥
deaa karahu deaal apanee sifat dehu |

Te rog binecuvântează-mă cu bunătatea Ta, Doamne bun, și binecuvântează-mă cu laudele Tale.

ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਨਿਹਾਲ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਏਹ ॥੧॥
darasan dekh nihaal naanak preet eh |1|

Privind Viziunea Binecuvântată a Darsanului tău, sunt în extaz; asta iubește Nanak. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Informații Shabad

Titlu: Raag Raamkalee
Scriitor: Guru Arjan Dev Ji
Pagină: 961
Număr linie: 6 - 9

Raag Raamkalee

Emoțiile din Ramkali sunt ca cele ale unui profesor înțelept care își disciplinează elevul. Elevul este conștient de durerea învățării, dar este totuși conștient de faptul că în cele din urmă este pentru mai bine. În acest fel, Ramkali transmite schimbarea de la tot ceea ce suntem familiarizați la ceva de care suntem siguri că va fi mai bun.