ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
salok mahalaa 5 |

Salok, Quinto Mehl:

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਿਰਪਾਲ ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਲੈ ॥
kar kirapaa kirapaal aape bakhas lai |

Por favor, concede a túa Graza, Señor Misericordioso; por favor perdóame.

ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਪੀ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਇ ਪੈ ॥
sadaa sadaa japee teraa naam satigur paae pai |

Para sempre e para sempre, canto o teu nome; Caio aos pés do True Guru.

ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਵਸੁ ਦੂਖਾ ਨਾਸੁ ਹੋਇ ॥
man tan antar vas dookhaa naas hoe |

Por favor, habita no meu corpo e mente, e pon fin aos meus sufrimentos.

ਹਥ ਦੇਇ ਆਪਿ ਰਖੁ ਵਿਆਪੈ ਭਉ ਨ ਕੋਇ ॥
hath dee aap rakh viaapai bhau na koe |

Por favor, dáme a túa man e sálvame, para que non me aflixa o medo.

ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਦਿਨੁ ਰੈਣਿ ਏਤੈ ਕੰਮਿ ਲਾਇ ॥
gun gaavaa din rain etai kam laae |

Que eu cante as Tus Gloriosas Loanzas día e noite; por favor, comprométeme a esta tarefa.

ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਜਾਇ ॥
sant janaa kai sang haumai rog jaae |

Asociándose cos santos humildes, a enfermidade do egoísmo é erradicada.

ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਖਸਮੁ ਏਕੋ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ॥
sarab nirantar khasam eko rav rahiaa |

O Único Señor e Mestre é omnipresente, impregnando por todas partes.

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਸਚੁ ਸਚੋ ਸਚੁ ਲਹਿਆ ॥
guraparasaadee sach sacho sach lahiaa |

Pola graza de Guru, realmente atopei o máis verdadeiro do verdadeiro.

ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਦਇਆਲ ਅਪਣੀ ਸਿਫਤਿ ਦੇਹੁ ॥
deaa karahu deaal apanee sifat dehu |

Por favor, bendígame coa túa bondade, oh bondadoso Señor, e bendíceme coas túas loanzas.

ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਨਿਹਾਲ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਏਹ ॥੧॥
darasan dekh nihaal naanak preet eh |1|

Mirando a bendita visión do teu Darshan, estou en éxtase; isto é o que adora a Nanak. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Información sobre Shabad

Título: Raag Raamkalee
Autor: Guru Arjan Dev Ji
Páxina: 961
Número de liña: 6 - 9

Raag Raamkalee

As emocións en Ramkali son como as dun profesor sabio que disciplina ao seu alumno. O alumno é consciente da dor da aprendizaxe, pero aínda é consciente do feito de que, en definitiva, é o mellor. Deste xeito, Ramkali transmite o cambio de todo o que estamos familiarizados a algo que estamos seguros de que será mellor.