ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
salok mahalaa 5 |

Salok, Ötödik Mehl:

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਿਰਪਾਲ ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਲੈ ॥
kar kirapaa kirapaal aape bakhas lai |

Kérem kegyelmedet, kegyelmes Uram; kérlek bocsáss meg.

ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਪੀ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਇ ਪੈ ॥
sadaa sadaa japee teraa naam satigur paae pai |

Örökkön-örökké, Nevedet zengetem; Az Igaz Guru lába elé borulok.

ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਵਸੁ ਦੂਖਾ ਨਾਸੁ ਹੋਇ ॥
man tan antar vas dookhaa naas hoe |

Kérlek, maradj az elmémben és a testemben, és vess véget szenvedéseimnek.

ਹਥ ਦੇਇ ਆਪਿ ਰਖੁ ਵਿਆਪੈ ਭਉ ਨ ਕੋਇ ॥
hath dee aap rakh viaapai bhau na koe |

Kérlek, add nekem a kezed, és ments meg, hogy ne gyötörjön a félelem.

ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਦਿਨੁ ਰੈਣਿ ਏਤੈ ਕੰਮਿ ਲਾਇ ॥
gun gaavaa din rain etai kam laae |

Éjjel-nappal énekeljem Dicső dicséretedet; kérem, bízzon rám erre a feladatra.

ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਜਾਇ ॥
sant janaa kai sang haumai rog jaae |

Az alázatos szentekkel társulva az egoizmus betegsége felszámolható.

ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਖਸਮੁ ਏਕੋ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ॥
sarab nirantar khasam eko rav rahiaa |

Az Egy Úr és Mester mindent átható, mindenhol átjár.

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਸਚੁ ਸਚੋ ਸਚੁ ਲਹਿਆ ॥
guraparasaadee sach sacho sach lahiaa |

Guru kegyelméből valóban megtaláltam az Igazak legigazabbját.

ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਦਇਆਲ ਅਪਣੀ ਸਿਫਤਿ ਦੇਹੁ ॥
deaa karahu deaal apanee sifat dehu |

Kérlek, áldj meg kedvességeddel, jóságos Uram, és áldj meg dicséreteddel.

ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਨਿਹਾਲ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਏਹ ॥੧॥
darasan dekh nihaal naanak preet eh |1|

Darshanod áldott látomását szemlélve eksztázisban vagyok; ezt szereti Nanak. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Információ

Cím: Raag Raamkalee
Író: Guru Arjan Dev Ji
Oldal: 961
Sor száma: 6 - 9

Raag Raamkalee

Ramkali érzelmei olyanok, mint egy bölcs tanáré, aki fegyelmezi a diákját. A tanuló tisztában van a tanulás fájdalmával, de még mindig tudatában van annak, hogy végső soron ez a legjobb. Ily módon Ramkali átadja a változást mindabból, amit ismerünk, valami olyasmire, amiről biztosak vagyunk, hogy jobb lesz.