얍 사히브

(페이지: 17)


ਆਦਿ ਦੇਵ ਅਨਾਦਿ ਮੂਰਤਿ ਥਾਪਿਓ ਸਬੈ ਜਿਂਹ ਥਾਪਿ ॥
aad dev anaad moorat thaapio sabai jinh thaap |

원초의 신이신 당신은 영원한 존재이시며 온 우주를 창조하셨습니다.

ਪਰਮ ਰੂਪ ਪੁਨੀਤ ਮੂਰਤਿ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖ ਅਪਾਰ ॥
param roop puneet moorat pooran purakh apaar |

당신은 가장 신성한 실체이시며, 최고의 형태의 예술이시며, 당신은 속박이 없으시며, 완전한 푸루샤이십니다.

ਸਰਬ ਬਿਸ੍ਵ ਰਚਿਓ ਸੁਯੰਭਵ ਗੜਨ ਭੰਜਨਹਾਰ ॥੮੩॥
sarab bisv rachio suyanbhav garran bhanjanahaar |83|

자존자이시며 창조자이시며 파괴자이신 당신께서 온 우주를 창조하셨습니다.

ਕਾਲ ਹੀਨ ਕਲਾ ਸੰਜੁਗਤਿ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਅਦੇਸ ॥
kaal heen kalaa sanjugat akaal purakh ades |

당신은 지구가 없고, 전능하고, 시간을 초월한 푸라샤이며, 나라가 없습니다.

ਧਰਮ ਧਾਮ ਸੁ ਭਰਮ ਰਹਿਤ ਅਭੂਤ ਅਲਖ ਅਭੇਸ ॥
dharam dhaam su bharam rahit abhoot alakh abhes |

당신은 정의의 거처이시며, 환상이 없고, 거짓이 없고, 이해할 수 없고, 다섯 가지 요소가 없는 분이십니다.

ਅੰਗ ਰਾਗ ਨ ਰੰਗ ਜਾ ਕਹਿ ਜਾਤਿ ਪਾਤਿ ਨ ਨਾਮ ॥
ang raag na rang jaa keh jaat paat na naam |

당신은 몸도 없고, 집착도 없고, 피부색도, 계급도, 혈통도, 이름도 없습니다.

ਗਰਬ ਗੰਜਨ ਦੁਸਟ ਭੰਜਨ ਮੁਕਤਿ ਦਾਇਕ ਕਾਮ ॥੮੪॥
garab ganjan dusatt bhanjan mukat daaeik kaam |84|

당신은 자아의 파괴자이시며, 폭군을 정복하시고 구원에 이르는 일을 수행하시는 분이십니다.

ਆਪ ਰੂਪ ਅਮੀਕ ਅਨਉਸਤਤਿ ਏਕ ਪੁਰਖ ਅਵਧੂਤ ॥
aap roop ameek anausatat ek purakh avadhoot |

당신은 가장 깊고 설명할 수 없는 존재, 유일한 금욕주의자 푸루샤이십니다.

ਗਰਬ ਗੰਜਨ ਸਰਬ ਭੰਜਨ ਆਦਿ ਰੂਪ ਅਸੂਤ ॥
garab ganjan sarab bhanjan aad roop asoot |

태어나지 않은 원시 존재인 당신은 모든 자기중심적인 사람들의 파괴자이십니다.

ਅੰਗ ਹੀਨ ਅਭੰਗ ਅਨਾਤਮ ਏਕ ਪੁਰਖ ਅਪਾਰ ॥
ang heen abhang anaatam ek purakh apaar |

무한한 푸루샤이신 당신은 팔다리가 없고 파괴할 수 없으며 자아가 없는 예술이십니다.

ਸਰਬ ਲਾਇਕ ਸਰਬ ਘਾਇਕ ਸਰਬ ਕੋ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰ ॥੮੫॥
sarab laaeik sarab ghaaeik sarab ko pratipaar |85|

당신은 모든 것을 할 수 있고, 모든 것을 파괴하고 모든 것을 유지합니다.

ਸਰਬ ਗੰਤਾ ਸਰਬ ਹੰਤਾ ਸਰਬ ਤੇ ਅਨਭੇਖ ॥
sarab gantaa sarab hantaa sarab te anabhekh |

당신은 모든 것을 아시고, 모든 것을 파괴하시며, 모든 모습을 초월하십니다.

ਸਰਬ ਸਾਸਤ੍ਰ ਨ ਜਾਨਹੀ ਜਿਂਹ ਰੂਪ ਰੰਗੁ ਅਰੁ ਰੇਖ ॥
sarab saasatr na jaanahee jinh roop rang ar rekh |

당신의 형태와 색깔과 표시는 성경 전체에 알려져 있지 않습니다.

ਪਰਮ ਬੇਦ ਪੁਰਾਣ ਜਾ ਕਹਿ ਨੇਤ ਭਾਖਤ ਨਿਤ ॥
param bed puraan jaa keh net bhaakhat nit |

Vedas와 Puransa는 항상 당신이 최고이자 가장 위대한 분이라고 선언합니다.

ਕੋਟਿ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤ ਪੁਰਾਨ ਸਾਸਤ੍ਰ ਨ ਆਵਈ ਵਹੁ ਚਿਤ ॥੮੬॥
kott sinmrit puraan saasatr na aavee vahu chit |86|

수백만 명의 Smritis, Puranas 및 Shastras를 통해 누구도 당신을 완전히 이해할 수 없습니다.

ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
madhubhaar chhand | tv prasaad |

MADHUBHAR 스탠자. 당신의 은혜로

ਗੁਨ ਗਨ ਉਦਾਰ ॥
gun gan udaar |

관대함과 같은 미덕은

ਮਹਿਮਾ ਅਪਾਰ ॥
mahimaa apaar |

당신의 찬양은 무한합니다.

ਆਸਨ ਅਭੰਗ ॥
aasan abhang |

너의 자리는 영원하다

ਉਪਮਾ ਅਨੰਗ ॥੮੭॥
aupamaa anang |87|

당신의 예하는 완벽합니다.87.