সুখমনি সাহিব

(পৃষ্ঠা: 90)


ਆਪਹਿ ਏਕੁ ਆਪਿ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥
aapeh ek aap bisathaar |

তিনি নিজেই এক, এবং তিনি নিজেই বহু।

ਜਾ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਪਾਏ ॥
jaa tis bhaavai taa srisatt upaae |

যখন এটি তাকে খুশি করে, তিনি বিশ্ব সৃষ্টি করেন।

ਆਪਨੈ ਭਾਣੈ ਲਏ ਸਮਾਏ ॥
aapanai bhaanai le samaae |

তিনি যেমন খুশি, তিনি তা আবার নিজের মধ্যে শুষে নেন।

ਤੁਮ ਤੇ ਭਿੰਨ ਨਹੀ ਕਿਛੁ ਹੋਇ ॥
tum te bhin nahee kichh hoe |

তোমাকে ছাড়া কিছুই করা যায় না।

ਆਪਨ ਸੂਤਿ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਪਰੋਇ ॥
aapan soot sabh jagat paroe |

তোমার সুতোয়, তুমি গোটা বিশ্বকে আচ্ছন্ন করেছ।

ਜਾ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਜੀਉ ਆਪਿ ਬੁਝਾਏ ॥
jaa kau prabh jeeo aap bujhaae |

যাকে স্বয়ং ঈশ্বর বুঝতে অনুপ্রাণিত করেন

ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਸੋਈ ਜਨੁ ਪਾਏ ॥
sach naam soee jan paae |

-সেই ব্যক্তি সত্য নাম লাভ করে।

ਸੋ ਸਮਦਰਸੀ ਤਤ ਕਾ ਬੇਤਾ ॥
so samadarasee tat kaa betaa |

তিনি সকলকে নিরপেক্ষভাবে দেখেন এবং তিনি অপরিহার্য বাস্তবতা জানেন।

ਨਾਨਕ ਸਗਲ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕਾ ਜੇਤਾ ॥੧॥
naanak sagal srisatt kaa jetaa |1|

হে নানক, তিনি সমগ্র বিশ্ব জয় করেন। ||1||

ਜੀਅ ਜੰਤ੍ਰ ਸਭ ਤਾ ਕੈ ਹਾਥ ॥
jeea jantr sabh taa kai haath |

সকল প্রাণী ও জীব তাঁর হাতে।

ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਅਨਾਥ ਕੋ ਨਾਥੁ ॥
deen deaal anaath ko naath |

তিনি নম্রদের প্রতি করুণাময়, পৃষ্ঠপোষকহীনদের পৃষ্ঠপোষক।

ਜਿਸੁ ਰਾਖੈ ਤਿਸੁ ਕੋਇ ਨ ਮਾਰੈ ॥
jis raakhai tis koe na maarai |

যারা তাঁর দ্বারা সুরক্ষিত তাদের কেউ হত্যা করতে পারে না।

ਸੋ ਮੂਆ ਜਿਸੁ ਮਨਹੁ ਬਿਸਾਰੈ ॥
so mooaa jis manahu bisaarai |

ঈশ্বর যাকে ভুলে গেছেন, তিনি ইতিমধ্যেই মৃত।

ਤਿਸੁ ਤਜਿ ਅਵਰ ਕਹਾ ਕੋ ਜਾਇ ॥
tis taj avar kahaa ko jaae |

তাকে ছেড়ে কেউ আর কোথায় যাবে?

ਸਭ ਸਿਰਿ ਏਕੁ ਨਿਰੰਜਨ ਰਾਇ ॥
sabh sir ek niranjan raae |

সকলের মাথার উপরে এক, নিষ্পাপ রাজা।

ਜੀਅ ਕੀ ਜੁਗਤਿ ਜਾ ਕੈ ਸਭ ਹਾਥਿ ॥
jeea kee jugat jaa kai sabh haath |

সমস্ত প্রাণীর উপায় ও উপায় তাঁর হাতে।

ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਜਾਨਹੁ ਸਾਥਿ ॥
antar baahar jaanahu saath |

অভ্যন্তরীণ এবং বাহ্যিকভাবে, জেনে রাখুন যে তিনি আপনার সাথে আছেন।

ਗੁਨ ਨਿਧਾਨ ਬੇਅੰਤ ਅਪਾਰ ॥
gun nidhaan beant apaar |

তিনি শ্রেষ্ঠত্বের সাগর, অসীম ও অন্তহীন।

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਦਾ ਬਲਿਹਾਰ ॥੨॥
naanak daas sadaa balihaar |2|

ক্রীতদাস নানক চিরকাল তাঁর কাছে উৎসর্গ। ||2||

ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਦਇਆਲ ॥
pooran poor rahe deaal |

নিখুঁত, করুণাময় প্রভু সর্বত্র বিরাজমান।