سکھمنی صاحب

(انگ: 90)


ਆਪਹਿ ਏਕੁ ਆਪਿ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥
aapeh ek aap bisathaar |

آپ ہی اکّ ہے (سرشٹی رچن توں پہلاں)، تے آپ ہی (جگت نوں آپنے وچ) سمیٹ لیندا ہے۔

ਜਾ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਪਾਏ ॥
jaa tis bhaavai taa srisatt upaae |

جدوں اس نوں چنگا لگدا ہے تاں سرشٹی رچ لیندا ہے،

ਆਪਨੈ ਭਾਣੈ ਲਏ ਸਮਾਏ ॥
aapanai bhaanai le samaae |

جدوں اس نوں چنگا لگدا ہے (جگت نوں آپنے وچ) سمیٹ لیندا ہے۔

ਤੁਮ ਤੇ ਭਿੰਨ ਨਹੀ ਕਿਛੁ ਹੋਇ ॥
tum te bhin nahee kichh hoe |

(ہے پربھو!) تیتھوں وکھرا کجھ نہیں ہے،

ਆਪਨ ਸੂਤਿ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਪਰੋਇ ॥
aapan soot sabh jagat paroe |

توں (آپنے ہکم-روپ) دھاگے وچ سارے جگت نوں پرو رکھیا ہے۔

ਜਾ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਜੀਉ ਆਪਿ ਬੁਝਾਏ ॥
jaa kau prabh jeeo aap bujhaae |

جس منکھّ نوں پربھو جی آپ سوجھ بخشدے ہن،

ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਸੋਈ ਜਨੁ ਪਾਏ ॥
sach naam soee jan paae |

اہ منکھّ پربھو دا سدا-تھر رہن والا نام ہاسل کر لیندا ہے۔

ਸੋ ਸਮਦਰਸੀ ਤਤ ਕਾ ਬੇਤਾ ॥
so samadarasee tat kaa betaa |

اہ منکھّ سبھ ول اک نزر نال تکدا ہے، اکال پرکھ دا مہرم ہو جاندا ہے۔

ਨਾਨਕ ਸਗਲ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕਾ ਜੇਤਾ ॥੧॥
naanak sagal srisatt kaa jetaa |1|

ہے نانک! اہ سارے جگت دا جتن والا ہے ۔۔1۔۔

ਜੀਅ ਜੰਤ੍ਰ ਸਭ ਤਾ ਕੈ ਹਾਥ ॥
jeea jantr sabh taa kai haath |

سارے جیو جنت اس پربھو دے وسّ وچ ہن،

ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਅਨਾਥ ਕੋ ਨਾਥੁ ॥
deen deaal anaath ko naath |

اہ دیناں تے دیا کرن والا ہے، تے، اناتھاں دا مالک ہے۔

ਜਿਸੁ ਰਾਖੈ ਤਿਸੁ ਕੋਇ ਨ ਮਾਰੈ ॥
jis raakhai tis koe na maarai |

جس جیو نوں پربھو آپ رکھدا ہے اس نوں کوئی مار نہیں سکدا۔

ਸੋ ਮੂਆ ਜਿਸੁ ਮਨਹੁ ਬਿਸਾਰੈ ॥
so mooaa jis manahu bisaarai |

مویا ہویا (تاں) اہ جیو ہے جس نوں پربھو بھلا دیندا ہے۔

ਤਿਸੁ ਤਜਿ ਅਵਰ ਕਹਾ ਕੋ ਜਾਇ ॥
tis taj avar kahaa ko jaae |

اس پربھو نوں چھڈّ کے ہور کتھے کوئی جائے؟

ਸਭ ਸਿਰਿ ਏਕੁ ਨਿਰੰਜਨ ਰਾਇ ॥
sabh sir ek niranjan raae |

سبھ جیواں دے سر تے اک آپ ہی پربھو ہے جو مایا دے پربھاو توں پرے ہے۔

ਜੀਅ ਕੀ ਜੁਗਤਿ ਜਾ ਕੈ ਸਭ ਹਾਥਿ ॥
jeea kee jugat jaa kai sabh haath |

جس دے وسّ وچ سبھ جیواں دی زندگی دا بھیت ہے،

ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਜਾਨਹੁ ਸਾਥਿ ॥
antar baahar jaanahu saath |

اس پربھو نوں اندر باہر سبھ تھائیں انگ-سنگ جانہُ۔

ਗੁਨ ਨਿਧਾਨ ਬੇਅੰਤ ਅਪਾਰ ॥
gun nidhaan beant apaar |

جو گناں دا خزانا ہے، بیئنت ہے تے اپار ہے،

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਦਾ ਬਲਿਹਾਰ ॥੨॥
naanak daas sadaa balihaar |2|

ہے نانک! (آکھ، پربھو دے) سیوک اس توں سدکے ہن ۔۔2۔۔

ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਦਇਆਲ ॥
pooran poor rahe deaal |

دیا دے گھر پربھو جی سبھ تھائیں بھرپور ہن،