ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
salok mahalaa 5 |

Salok, vijfde Mehl:

ਬਾਰਿ ਵਿਡਾਨੜੈ ਹੁੰਮਸ ਧੁੰਮਸ ਕੂਕਾ ਪਈਆ ਰਾਹੀ ॥
baar viddaanarrai hunmas dhunmas kookaa peea raahee |

In dit wonderbaarlijke woud van de wereld heerst chaos en verwarring; er klinkt geschreeuw vanaf de snelwegen.

ਤਉ ਸਹ ਸੇਤੀ ਲਗੜੀ ਡੋਰੀ ਨਾਨਕ ਅਨਦ ਸੇਤੀ ਬਨੁ ਗਾਹੀ ॥੧॥
tau sah setee lagarree ddoree naanak anad setee ban gaahee |1|

Ik ben verliefd op U, o mijn Echtgenoot Heer; O Nanak, ik steek vreugdevol de jungle door. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Informatie

Titel: Raag Gujri
Schrijver: Guru Arjan Dev Ji
Pagina: 520
Regelnummer: 13

Raag Gujri

Als er een perfecte gelijkenis bestaat voor Raag Gujari, zou het die zijn van een persoon geïsoleerd in de woestijn, die zijn handen tot een kom houdt en water vasthoudt. Het is echter pas wanneer het water langzaam door hun samengevoegde handen begint te sijpelen, dat de persoon de werkelijke waarde en het belang van het water gaat beseffen. Op dezelfde manier zorgt Raag Gujari ervoor dat de luisteraar zich bewust wordt van het verstrijken van de tijd en op deze manier de kostbare aard van de tijd zelf gaat waarderen. De openbaring brengt de luisteraar tot het besef en de erkenning van zijn eigen dood en sterfelijkheid, waardoor hij de resterende 'levensduur' verstandiger gaat gebruiken.