ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
salok mahalaa 5 |

Salok, Ötödik Mehl:

ਬਾਰਿ ਵਿਡਾਨੜੈ ਹੁੰਮਸ ਧੁੰਮਸ ਕੂਕਾ ਪਈਆ ਰਾਹੀ ॥
baar viddaanarrai hunmas dhunmas kookaa peea raahee |

A világ e csodálatos erdejében káosz és zűrzavar uralkodik; sikolyok szűrődnek ki az autópályákról.

ਤਉ ਸਹ ਸੇਤੀ ਲਗੜੀ ਡੋਰੀ ਨਾਨਕ ਅਨਦ ਸੇਤੀ ਬਨੁ ਗਾਹੀ ॥੧॥
tau sah setee lagarree ddoree naanak anad setee ban gaahee |1|

Szerelmes vagyok beléd, ó, férjem Uram; Ó, Nanak, örömmel kelek át a dzsungelen. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Információ

Cím: Raag Gujri
Író: Guru Arjan Dev Ji
Oldal: 520
Sor száma: 13

Raag Gujri

Ha van egy tökéletes hasonlat Raag Gujarira, az egy sivatagban elszigetelt emberé lenne, akinek összekulcsolják a kezét, és vizet tartanak. Az ember azonban csak akkor ismeri fel a víz valódi értékét és fontosságát, amikor a víz lassan elkezd szivárogni az egyesített kezükön keresztül. Hasonlóképpen Raag Gujari arra készteti a hallgatót, hogy felismerje és tudatosítsa a múló időt, és ezáltal magára az idő értékes természetére is rájön. A kinyilatkoztatás rávezeti a hallgatót saját halálának és halandóságának tudatára és beismerésére, és bölcsebben használja fel hátralévő „életidejét”.