ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
salok mahalaa 5 |

Salok, Cinquè Mehl:

ਬਾਰਿ ਵਿਡਾਨੜੈ ਹੁੰਮਸ ਧੁੰਮਸ ਕੂਕਾ ਪਈਆ ਰਾਹੀ ॥
baar viddaanarrai hunmas dhunmas kookaa peea raahee |

En aquest meravellós bosc del món, hi ha caos i confusió; els crits emanen de les carreteres.

ਤਉ ਸਹ ਸੇਤੀ ਲਗੜੀ ਡੋਰੀ ਨਾਨਕ ਅਨਦ ਸੇਤੀ ਬਨੁ ਗਾਹੀ ॥੧॥
tau sah setee lagarree ddoree naanak anad setee ban gaahee |1|

Estic enamorat de tu, oh el meu marit Senyor; Oh Nanak, travesso la selva alegrement. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Informació de Shabad

Títol: Raag Gujri
Escriptor: Guru Arjan Dev Ji
Pàgina: 520
Número de línia: 13

Raag Gujri

Si hi ha un símil perfecte per a Raag Gujari, seria el d'una persona aïllada al desert, que té les mans a copa i aguanta. Tanmateix, és només quan l'aigua comença a filtrar-se lentament per les seves mans unides que la persona s'adona del valor i la importància reals de l'aigua. De la mateixa manera, Raag Gujari porta l'oient a adonar-se i prendre consciència del temps que passa i d'aquesta manera arriba a valorar la preciosa naturalesa del temps mateix. La revelació porta l'oient a la consciència i admissió de la seva pròpia mort i mortalitat, fent-los utilitzar el seu "temps de vida" restant amb més saviesa.