ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

Salok, Terceiro Mehl:

ਏਹਾ ਸੰਧਿਆ ਪਰਵਾਣੁ ਹੈ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਚਿਤਿ ਆਵੈ ॥
ehaa sandhiaa paravaan hai jit har prabh meraa chit aavai |

Só a oración da noite é aceptable, o que trae ao Señor Deus á miña conciencia.

ਹਰਿ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਊਪਜੈ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਜਲਾਵੈ ॥
har siau preet aoopajai maaeaa mohu jalaavai |

O amor polo Señor brota dentro de min, e o meu apego a Maya está queimado.

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਦੁਬਿਧਾ ਮਰੈ ਮਨੂਆ ਅਸਥਿਰੁ ਸੰਧਿਆ ਕਰੇ ਵੀਚਾਰੁ ॥
guraparasaadee dubidhaa marai manooaa asathir sandhiaa kare veechaar |

Pola Graza do Guru, a dualidade é conquistada e a mente faise estable; Fixen da meditación contemplativa a miña oración vespertina.

ਨਾਨਕ ਸੰਧਿਆ ਕਰੈ ਮਨਮੁਖੀ ਜੀਉ ਨ ਟਿਕੈ ਮਰਿ ਜੰਮੈ ਹੋਇ ਖੁਆਰੁ ॥੧॥
naanak sandhiaa karai manamukhee jeeo na ttikai mar jamai hoe khuaar |1|

O Nanak, o manmukh obstinado pode recitar as súas oracións nocturnas, pero a súa mente non está centrada nel; polo nacemento e a morte, é arruinado. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Información sobre Shabad

Título: Raag Bihaagraa
Autor: Guru Amardas Ji
Páxina: 553
Número de liña: 11 - 13

Raag Bihaagraa

estado de ánimo de Bihagara é o de tristeza e dor extremas, o que orixina a necesidade de atopar a paz e a comprensión. O estado emocional elevado de tristeza só se aproveita polo desexo de verdade e significado.