ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

Salok, al treilea Mehl:

ਏਹਾ ਸੰਧਿਆ ਪਰਵਾਣੁ ਹੈ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਚਿਤਿ ਆਵੈ ॥
ehaa sandhiaa paravaan hai jit har prabh meraa chit aavai |

Numai rugăciunea aceea de seară este acceptabilă, ceea ce îl aduce pe Domnul Dumnezeu la conștiința mea.

ਹਰਿ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਊਪਜੈ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਜਲਾਵੈ ॥
har siau preet aoopajai maaeaa mohu jalaavai |

Dragostea pentru Domnul curge în mine și atașamentul meu față de Maya este mistuit.

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਦੁਬਿਧਾ ਮਰੈ ਮਨੂਆ ਅਸਥਿਰੁ ਸੰਧਿਆ ਕਰੇ ਵੀਚਾਰੁ ॥
guraparasaadee dubidhaa marai manooaa asathir sandhiaa kare veechaar |

Prin Harul lui Guru, dualitatea este cucerită, iar mintea devine stabilă; Am făcut din meditația contemplativă rugăciunea mea de seară.

ਨਾਨਕ ਸੰਧਿਆ ਕਰੈ ਮਨਮੁਖੀ ਜੀਉ ਨ ਟਿਕੈ ਮਰਿ ਜੰਮੈ ਹੋਇ ਖੁਆਰੁ ॥੧॥
naanak sandhiaa karai manamukhee jeeo na ttikai mar jamai hoe khuaar |1|

O, Nanak, manmukh-ul voluntar poate să-și recite rugăciunile de seară, dar mintea lui nu este centrată pe ea; prin naștere și moarte, el este ruinat. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Informații Shabad

Titlu: Raag Bihaagraa
Scriitor: Guru Amardas Ji
Pagină: 553
Număr linie: 11 - 13

Raag Bihaagraa

Starea de spirit din Bihagara este aceea de tristețe și durere extremă, ceea ce dă naștere nevoii de a găsi pacea și înțelegerea. Starea emoțională sporită de tristețe este valorificată doar de dorința de adevăr și sens.