ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

Salok, Terceiro Mehl:

ਏਹਾ ਸੰਧਿਆ ਪਰਵਾਣੁ ਹੈ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਚਿਤਿ ਆਵੈ ॥
ehaa sandhiaa paravaan hai jit har prabh meraa chit aavai |

Somente aquela oração noturna é aceitável, pois traz o Senhor Deus à minha consciência.

ਹਰਿ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਊਪਜੈ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਜਲਾਵੈ ॥
har siau preet aoopajai maaeaa mohu jalaavai |

O amor pelo Senhor brota dentro de mim e meu apego a Maya se extingue.

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਦੁਬਿਧਾ ਮਰੈ ਮਨੂਆ ਅਸਥਿਰੁ ਸੰਧਿਆ ਕਰੇ ਵੀਚਾਰੁ ॥
guraparasaadee dubidhaa marai manooaa asathir sandhiaa kare veechaar |

Pela Graça do Guru, a dualidade é conquistada e a mente torna-se estável; Fiz da meditação contemplativa minha oração noturna.

ਨਾਨਕ ਸੰਧਿਆ ਕਰੈ ਮਨਮੁਖੀ ਜੀਉ ਨ ਟਿਕੈ ਮਰਿ ਜੰਮੈ ਹੋਇ ਖੁਆਰੁ ॥੧॥
naanak sandhiaa karai manamukhee jeeo na ttikai mar jamai hoe khuaar |1|

Ó Nanak, o obstinado manmukh pode recitar suas orações noturnas, mas sua mente não está centrada nisso; através do nascimento e da morte, ele está arruinado. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Informação de Shabad

Título: Raag Bihaagraa
Escritor: Guru Amardas Ji
Página: 553
Número da Linha: 11 - 13

Raag Bihaagraa

estado de espírito de Bihagara é de extrema tristeza e dor, o que dá origem à necessidade de encontrar paz e compreensão. O elevado estado emocional de tristeza só é aproveitado pelo desejo de verdade e significado.