ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

Salok, Tercer Mehl:

ਏਹਾ ਸੰਧਿਆ ਪਰਵਾਣੁ ਹੈ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਚਿਤਿ ਆਵੈ ॥
ehaa sandhiaa paravaan hai jit har prabh meraa chit aavai |

Només és acceptable la pregària del vespre, la qual cosa em porta a la consciència el Senyor Déu.

ਹਰਿ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਊਪਜੈ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਜਲਾਵੈ ॥
har siau preet aoopajai maaeaa mohu jalaavai |

L'amor pel Senyor brolla dins meu, i el meu vincle amb Maya s'ha cremat.

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਦੁਬਿਧਾ ਮਰੈ ਮਨੂਆ ਅਸਥਿਰੁ ਸੰਧਿਆ ਕਰੇ ਵੀਚਾਰੁ ॥
guraparasaadee dubidhaa marai manooaa asathir sandhiaa kare veechaar |

Per la Gràcia del Guru, la dualitat és conquerida i la ment es torna estable; He fet de la meditació contemplativa la meva pregària vespertina.

ਨਾਨਕ ਸੰਧਿਆ ਕਰੈ ਮਨਮੁਖੀ ਜੀਉ ਨ ਟਿਕੈ ਮਰਿ ਜੰਮੈ ਹੋਇ ਖੁਆਰੁ ॥੧॥
naanak sandhiaa karai manamukhee jeeo na ttikai mar jamai hoe khuaar |1|

Oh Nanak, el manmukh obstinat pot recitar les seves oracions del vespre, però la seva ment no està centrada en això; amb el naixement i la mort, és arruïnat. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Informació de Shabad

Títol: Raag Bihaagraa
Escriptor: Guru Amardas Ji
Pàgina: 553
Número de línia: 11 - 13

Raag Bihaagraa

L'estat d'ànim de Bihagara és d'extrema tristesa i dolor, que fa que sorgeixi la necessitat de trobar pau i comprensió. L'augment de l'estat emocional de tristesa només s'aprofita per l'anhel de veritat i significat.