Maajh, čtvrtý Mehl:
Prostřednictvím Gurua jsem získal Pánovu duchovní moudrost. Získal jsem vznešenou esenci Pána.
Má mysl je prodchnuta Láskou Páně; Piju vznešenou esenci Páně.
Svými ústy zpívám Jméno Páně, Har, Har; moje mysl je plná vznešené esence Pána. ||1||
Pojďte, ó svatí, a veď mě do Objetí mého Pána.
Přednes mi kázání mého milovaného.
Zasvěcuji svou mysl těm Svatým Páně, kteří svými ústy zpívají Slovo Guru's Bani. ||2||
Díky velkému štěstí mě Pán přivedl k setkání s Jeho Svatým.
Dokonalý Guru vložil do mých úst vznešenou esenci Pána.
Nešťastníci nenajdou Pravého Gurua; svévolní manmukhové neustále snášejí reinkarnaci skrze lůno. ||3||
Bůh, Milosrdný, sám udělil své milosrdenství.
Zcela odstranil jedovaté znečištění egoismu.
Ó Nanaku, v obchodech města lidského těla kupují Gurmukhové zboží Pánova jména. ||4||5||
Raag Majh složil pátý sikhský guru (Shri Guru Arjun Dev ji). Počátky Raag jsou založeny na pandžábské lidové hudbě a její podstata byla inspirována tradicemi regionů Majha 'Ausian'; hra na čekání a touhu po návratu milované osoby. Pocity, které tento Raag vyvolává, byly často přirovnávány k pocitům matky, která čeká na návrat svého dítěte po dlouhé době odloučení. Má očekávání a naději na návrat dítěte, i když si zároveň bolestně uvědomuje nejistotu jejich návratu domů. Tento Raag oživuje emoce extrémní lásky a to je zvýrazněno smutkem a úzkostí z odloučení.