ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੪ ॥
maajh mahalaa 4 |

Maajh, Vierde Mehl:

ਹਰਿ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ॥
har gur giaan har ras har paaeaa |

Deur die Guru het ek die Here se geestelike wysheid verkry. Ek het die Verhewe Wese van die Here verkry.

ਮਨੁ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਾਤਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਆਇਆ ॥
man har rang raataa har ras peeaeaa |

My verstand is deurdrenk met die Liefde van die Here; Ek drink die verhewe wese van die Here in.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੁਖਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਬੋਲੀ ਮਨੁ ਹਰਿ ਰਸਿ ਟੁਲਿ ਟੁਲਿ ਪਉਦਾ ਜੀਉ ॥੧॥
har har naam mukh har har bolee man har ras ttul ttul paudaa jeeo |1|

Met my mond besing ek die Naam van die Here, Har, Har; my gedagtes is tot oorlopens toe gevul met die verhewe wese van die Here. ||1||

ਆਵਹੁ ਸੰਤ ਮੈ ਗਲਿ ਮੇਲਾਈਐ ॥
aavahu sant mai gal melaaeeai |

Kom, o Heiliges, en lei my na my Here se Omhelsing.

ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਕੀ ਮੈ ਕਥਾ ਸੁਣਾਈਐ ॥
mere preetam kee mai kathaa sunaaeeai |

Sê vir my die Preek van my Geliefde op.

ਹਰਿ ਕੇ ਸੰਤ ਮਿਲਹੁ ਮਨੁ ਦੇਵਾ ਜੋ ਗੁਰਬਾਣੀ ਮੁਖਿ ਚਉਦਾ ਜੀਉ ॥੨॥
har ke sant milahu man devaa jo gurabaanee mukh chaudaa jeeo |2|

Ek wy my gedagtes aan daardie Heiliges van die Here, wat die Woord van die Guru se Bani met hul monde sing. ||2||

ਵਡਭਾਗੀ ਹਰਿ ਸੰਤੁ ਮਿਲਾਇਆ ॥
vaddabhaagee har sant milaaeaa |

Met groot geluk het die Here my gelei om Sy Heilige te ontmoet.

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਹਰਿ ਰਸੁ ਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ॥
gur poorai har ras mukh paaeaa |

Die volmaakte ghoeroe het die verhewe wese van die Here in my mond geplaas.

ਭਾਗਹੀਨ ਸਤਿਗੁਰੁ ਨਹੀ ਪਾਇਆ ਮਨਮੁਖੁ ਗਰਭ ਜੂਨੀ ਨਿਤਿ ਪਉਦਾ ਜੀਉ ॥੩॥
bhaagaheen satigur nahee paaeaa manamukh garabh joonee nit paudaa jeeo |3|

Die ongelukkiges vind nie die Ware Guru nie; die eiewillige manmukhs verduur voortdurend reïnkarnasie deur die baarmoeder. ||3||

ਆਪਿ ਦਇਆਲਿ ਦਇਆ ਪ੍ਰਭਿ ਧਾਰੀ ॥
aap deaal deaa prabh dhaaree |

God, die Barmhartige, het Homself Sy Genade geskenk.

ਮਲੁ ਹਉਮੈ ਬਿਖਿਆ ਸਭ ਨਿਵਾਰੀ ॥
mal haumai bikhiaa sabh nivaaree |

Hy het die giftige besoedeling van egoïsme heeltemal verwyder.

ਨਾਨਕ ਹਟ ਪਟਣ ਵਿਚਿ ਕਾਂਇਆ ਹਰਿ ਲੈਂਦੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਉਦਾ ਜੀਉ ॥੪॥੫॥
naanak hatt pattan vich kaaneaa har lainde guramukh saudaa jeeo |4|5|

O Nanak, in die winkels van die stad van die menslike liggaam, koop die Gurmukhs die goedere van die Here se Naam. ||4||5||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad-inligting

Titel: Raag Maajh
Skrywer: Guru Ramdas Ji
Bladsy: 95
Lynnommer: 12 - 18

Raag Maajh

Raag Majh is saamgestel deur die Vyfde Sikh Guru (Shri Guru Arjun Dev ji). Die Raag se oorsprong is gebaseer in Punjabi Volksmusiek en sy essensie is geïnspireer deur die Majha-streek se tradisies van 'Ausian'; die spel van wag en smag na die terugkeer van 'n geliefde. Die gevoelens wat deur hierdie Raag opgeroep word, is dikwels vergelyk met dié van 'n ma wat wag dat haar kind na 'n lang tydperk van skeiding terugkom. Sy het 'n afwagting en hoop vir die kind se terugkeer, hoewel sy op dieselfde oomblik pynlik bewus is van die onsekerheid van hul terugkeer huis toe. Hierdie Raag bring die emosie van uiterste liefde tot lewe en dit word uitgelig deur die hartseer en angs van skeiding.