ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
maalee gaurraa mahalaa 5 |

Maalee Gauraa, pátý Mehl:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:

ਰੇ ਮਨ ਟਹਲ ਹਰਿ ਸੁਖ ਸਾਰ ॥
re man ttahal har sukh saar |

Ó mysli, pravý pokoj pochází ze služby Pánu.

ਅਵਰ ਟਹਲਾ ਝੂਠੀਆ ਨਿਤ ਕਰੈ ਜਮੁ ਸਿਰਿ ਮਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
avar ttahalaa jhoottheea nit karai jam sir maar |1| rahaau |

Jiné služby jsou falešné a jako trest za ně posel smrti mlátí do hlavy. ||1||Pauza||

ਜਿਨਾ ਮਸਤਕਿ ਲੀਖਿਆ ਤੇ ਮਿਲੇ ਸੰਗਾਰ ॥
jinaa masatak leekhiaa te mile sangaar |

Jen oni se připojují k Sangat, kongregaci, na jejímž čele je takový osud vepsán.

ਸੰਸਾਰੁ ਭਉਜਲੁ ਤਾਰਿਆ ਹਰਿ ਸੰਤ ਪੁਰਖ ਅਪਾਰ ॥੧॥
sansaar bhaujal taariaa har sant purakh apaar |1|

Nesou je přes děsivý světový oceán Svatí Nekonečna, Prvotní Pán Bůh. ||1||

ਨਿਤ ਚਰਨ ਸੇਵਹੁ ਸਾਧ ਕੇ ਤਜਿ ਲੋਭ ਮੋਹ ਬਿਕਾਰ ॥
nit charan sevahu saadh ke taj lobh moh bikaar |

Služ navždy u nohou Svatého; vzdát se chamtivosti, citové vazby a korupce.

ਸਭ ਤਜਹੁ ਦੂਜੀ ਆਸੜੀ ਰਖੁ ਆਸ ਇਕ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥੨॥
sabh tajahu doojee aasarree rakh aas ik nirankaar |2|

Zanechte všech ostatních nadějí a spočiňte své naděje v Jednom beztvarém Pánu. ||2||

ਇਕਿ ਭਰਮਿ ਭੂਲੇ ਸਾਕਤਾ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਅੰਧ ਅੰਧਾਰ ॥
eik bharam bhoole saakataa bin gur andh andhaar |

Někteří jsou nevěrní cynici, oklamaní pochybnostmi; bez Gurua je jen hluboká temnota.

ਧੁਰਿ ਹੋਵਨਾ ਸੁ ਹੋਇਆ ਕੋ ਨ ਮੇਟਣਹਾਰ ॥੩॥
dhur hovanaa su hoeaa ko na mettanahaar |3|

Cokoli je předem nařízeno, stane se; nikdo to nemůže vymazat. ||3||

ਅਗਮ ਰੂਪੁ ਗੋਬਿੰਦ ਕਾ ਅਨਿਕ ਨਾਮ ਅਪਾਰ ॥
agam roop gobind kaa anik naam apaar |

Krása Pána vesmíru je hluboká a nevyzpytatelná; Jména Nekonečného Pána jsou imunní.

ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਤੇ ਜਨ ਨਾਨਕਾ ਜਿਨ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਉਰਿ ਧਾਰ ॥੪॥੧॥
dhan dhan te jan naanakaa jin har naamaa ur dhaar |4|1|

Požehnané, požehnané jsou ty pokorné bytosti, ó Nanaku, které ve svých srdcích uchovávají Pánovo jméno. ||4||1||

Sri Guru Granth Sahib
Informace o Shabad

Název: Raag Maalee Gauraa
Autor: Guru Arjan Dev Ji
Stránka: 986
Číslo řádku: 7 - 12

Raag Maalee Gauraa

Mali Gaura vyjadřuje sebevědomí odborníka, jehož znalosti jsou samozřejmé jak v pohledu, tak v jednání. Tyto znalosti se učí prostřednictvím zkušeností, a proto vytvářejí atmosféru „chladu“. Tento pocit „chladu“ je však aspektem skutečného štěstí, protože jste se naučili, jak věci řídit s odborností a dovedností.