ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
maalee gaurraa mahalaa 5 |

Maalee Gauraa, piaty Mehl:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:

ਰੇ ਮਨ ਟਹਲ ਹਰਿ ਸੁਖ ਸਾਰ ॥
re man ttahal har sukh saar |

Ó, skutočný pokoj pochádza zo služby Pánovi.

ਅਵਰ ਟਹਲਾ ਝੂਠੀਆ ਨਿਤ ਕਰੈ ਜਮੁ ਸਿਰਿ ਮਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
avar ttahalaa jhoottheea nit karai jam sir maar |1| rahaau |

Ostatné služby sú falošné a ako trest za ne posol smrti mláti do hlavy. ||1||Pauza||

ਜਿਨਾ ਮਸਤਕਿ ਲੀਖਿਆ ਤੇ ਮਿਲੇ ਸੰਗਾਰ ॥
jinaa masatak leekhiaa te mile sangaar |

Len oni sa pripájajú k Sangat, Kongregácii, na čele ktorej je vpísaný takýto osud.

ਸੰਸਾਰੁ ਭਉਜਲੁ ਤਾਰਿਆ ਹਰਿ ਸੰਤ ਪੁਰਖ ਅਪਾਰ ॥੧॥
sansaar bhaujal taariaa har sant purakh apaar |1|

Nesú ich cez desivý svetový oceán Svätí Nekonečna, Prvotný Pán Boh. ||1||

ਨਿਤ ਚਰਨ ਸੇਵਹੁ ਸਾਧ ਕੇ ਤਜਿ ਲੋਭ ਮੋਹ ਬਿਕਾਰ ॥
nit charan sevahu saadh ke taj lobh moh bikaar |

Slúžte navždy pri nohách Svätého; vzdať sa chamtivosti, citovej pripútanosti a korupcie.

ਸਭ ਤਜਹੁ ਦੂਜੀ ਆਸੜੀ ਰਖੁ ਆਸ ਇਕ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥੨॥
sabh tajahu doojee aasarree rakh aas ik nirankaar |2|

Opustite všetky ostatné nádeje a spočiňte svoje nádeje v Jednom beztvarom Pánovi. ||2||

ਇਕਿ ਭਰਮਿ ਭੂਲੇ ਸਾਕਤਾ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਅੰਧ ਅੰਧਾਰ ॥
eik bharam bhoole saakataa bin gur andh andhaar |

Niektorí sú neveriaci cynici, oklamaní pochybnosťami; bez Gurua je len tma.

ਧੁਰਿ ਹੋਵਨਾ ਸੁ ਹੋਇਆ ਕੋ ਨ ਮੇਟਣਹਾਰ ॥੩॥
dhur hovanaa su hoeaa ko na mettanahaar |3|

Čokoľvek je predurčené, stane sa; nikto to nemôže vymazať. ||3||

ਅਗਮ ਰੂਪੁ ਗੋਬਿੰਦ ਕਾ ਅਨਿਕ ਨਾਮ ਅਪਾਰ ॥
agam roop gobind kaa anik naam apaar |

Krása Pána vesmíru je hlboká a nevyspytateľná; Mená Nekonečného Pána sú imúnne.

ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਤੇ ਜਨ ਨਾਨਕਾ ਜਿਨ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਉਰਿ ਧਾਰ ॥੪॥੧॥
dhan dhan te jan naanakaa jin har naamaa ur dhaar |4|1|

Požehnané, požehnané sú tie pokorné bytosti, ó Nanak, ktoré si ukladajú Pánovo meno do svojich sŕdc. ||4||1||

Sri Guru Granth Sahib
Informácie o Shabad

Názov: Raag Maalee Gauraa
Autor: Guru Arjan Dev Ji
Stránka: 986
Číslo riadku: 7 - 12

Raag Maalee Gauraa

Mali Gaura vyjadruje sebadôveru odborníka, ktorého znalosti sú zrejmé v ich názore aj konaní. Tieto znalosti sa získavajú skúsenosťami, a preto vytvárajú atmosféru „chladu“. Tento pocit „chladu“ je však aspektom skutočného šťastia, pretože ste sa naučili, ako veci zvládať s odbornosťou a zručnosťou.