ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
maalee gaurraa mahalaa 5 |

Maalee Gauraa、第 5 メール:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

唯一の宇宙創造神。真のグルの恩寵により:

ਰੇ ਮਨ ਟਹਲ ਹਰਿ ਸੁਖ ਸਾਰ ॥
re man ttahal har sukh saar |

心よ、真の平和は主に仕えることから生まれます。

ਅਵਰ ਟਹਲਾ ਝੂਠੀਆ ਨਿਤ ਕਰੈ ਜਮੁ ਸਿਰਿ ਮਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
avar ttahalaa jhoottheea nit karai jam sir maar |1| rahaau |

その他の儀式は偽物であり、その罰として死の使者が頭を殴りつける。||1||一時停止||

ਜਿਨਾ ਮਸਤਕਿ ਲੀਖਿਆ ਤੇ ਮਿਲੇ ਸੰਗਾਰ ॥
jinaa masatak leekhiaa te mile sangaar |

彼らだけが、そのような運命が額に刻まれているサンガト、つまり会衆に加わるのです。

ਸੰਸਾਰੁ ਭਉਜਲੁ ਤਾਰਿਆ ਹਰਿ ਸੰਤ ਪੁਰਖ ਅਪਾਰ ॥੧॥
sansaar bhaujal taariaa har sant purakh apaar |1|

彼らは、無限の原初の主神の聖徒たちによって、恐ろしい世界の海を越えて運ばれます。||1||

ਨਿਤ ਚਰਨ ਸੇਵਹੁ ਸਾਧ ਕੇ ਤਜਿ ਲੋਭ ਮੋਹ ਬਿਕਾਰ ॥
nit charan sevahu saadh ke taj lobh moh bikaar |

聖なるものの足元に永遠に仕え、貪欲、感情的な執着、腐敗を放棄してください。

ਸਭ ਤਜਹੁ ਦੂਜੀ ਆਸੜੀ ਰਖੁ ਆਸ ਇਕ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥੨॥
sabh tajahu doojee aasarree rakh aas ik nirankaar |2|

他のすべての希望を捨て、唯一の無形の主に希望を託してください。||2||

ਇਕਿ ਭਰਮਿ ਭੂਲੇ ਸਾਕਤਾ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਅੰਧ ਅੰਧਾਰ ॥
eik bharam bhoole saakataa bin gur andh andhaar |

中には信仰心のない皮肉屋もいて、疑いに惑わされています。グルがいなければ、真っ暗闇しかありません。

ਧੁਰਿ ਹੋਵਨਾ ਸੁ ਹੋਇਆ ਕੋ ਨ ਮੇਟਣਹਾਰ ॥੩॥
dhur hovanaa su hoeaa ko na mettanahaar |3|

予め定められたことは必ず起こります。誰もそれを消すことはできません。||3||

ਅਗਮ ਰੂਪੁ ਗੋਬਿੰਦ ਕਾ ਅਨਿਕ ਨਾਮ ਅਪਾਰ ॥
agam roop gobind kaa anik naam apaar |

宇宙の主の美しさは深遠かつ計り知れないものであり、無限の主の御名は免れ難いものである。

ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਤੇ ਜਨ ਨਾਨਕਾ ਜਿਨ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਉਰਿ ਧਾਰ ॥੪॥੧॥
dhan dhan te jan naanakaa jin har naamaa ur dhaar |4|1|

ああ、ナナクよ、主の御名を心に奉る謙虚な人々は祝福されている。 ||4||1||

Sri Guru Granth Sahib
シャバド情報

タイトル: ラーグ・マーリー・ガウラ
作家: グル アルジャン デブ ジー
ページ: 986
行番号: 7 - 12

ラーグ・マーリー・ガウラ

マリ ガウラは専門家の自信を表しており、その知識はその見通しと行動の両方において自明です。この知識は経験を通じて習得されるため、「クール」な雰囲気が生まれます。しかし、この「かっこよさ」の感覚は、専門知識と技術を使って物事を管理する方法を学んだため、真の幸福の側面です。