ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, piaty Mehl:

ਐਥੈ ਓਥੈ ਰਖਵਾਲਾ ॥
aaithai othai rakhavaalaa |

Tu a potom je naším Spasiteľom.

ਪ੍ਰਭ ਸਤਿਗੁਰ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥
prabh satigur deen deaalaa |

Boh, Pravý Guru, je milosrdný k miernym.

ਦਾਸ ਅਪਨੇ ਆਪਿ ਰਾਖੇ ॥
daas apane aap raakhe |

On sám chráni svojich otrokov.

ਘਟਿ ਘਟਿ ਸਬਦੁ ਸੁਭਾਖੇ ॥੧॥
ghatt ghatt sabad subhaakhe |1|

každom jednom srdci zaznieva Krásne Slovo Jeho Šabadu. ||1||

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਊਪਰਿ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥
gur ke charan aoopar bal jaaee |

Som obeťou Guruových nôh.

ਦਿਨਸੁ ਰੈਨਿ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਮਾਲੀ ਪੂਰਨੁ ਸਭਨੀ ਥਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥
dinas rain saas saas samaalee pooran sabhanee thaaee | rahaau |

Deň a noc, s každým jedným dychom na Neho spomínam; Úplne preniká a prestupuje všetky miesta. ||Pauza||

ਆਪਿ ਸਹਾਈ ਹੋਆ ॥
aap sahaaee hoaa |

On sám sa stal mojou pomocou a oporou.

ਸਚੇ ਦਾ ਸਚਾ ਢੋਆ ॥
sache daa sachaa dtoaa |

Pravda je podpora Pravého Pána.

ਤੇਰੀ ਭਗਤਿ ਵਡਿਆਈ ॥
teree bhagat vaddiaaee |

Slávne a veľké je oddané uctievanie Teba.

ਪਾਈ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ॥੨॥੧੪॥੭੮॥
paaee naanak prabh saranaaee |2|14|78|

Nanak našiel Božiu svätyňu. ||2||14||78||

Sri Guru Granth Sahib
Informácie o Shabad

Názov: Raag Sorath
Autor: Guru Arjan Dev Ji
Stránka: 628
Číslo riadku: 3 - 6

Raag Sorath

Sorath vyjadruje pocit, že máte takú silnú vieru v niečo, že chcete túto skúsenosť neustále opakovať. V skutočnosti je tento pocit istoty taký silný, že sa stanete vierou a budete ju žiť. Atmosféra Sorath je taká silná, že nakoniec upúta aj toho najnecitlivejšieho poslucháča.