ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

سورت، پانچواں مہل:

ਐਥੈ ਓਥੈ ਰਖਵਾਲਾ ॥
aaithai othai rakhavaalaa |

یہاں اور آخرت، وہ ہمارا نجات دہندہ ہے۔

ਪ੍ਰਭ ਸਤਿਗੁਰ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥
prabh satigur deen deaalaa |

خدا، سچا گرو، حلیموں پر مہربان ہے۔

ਦਾਸ ਅਪਨੇ ਆਪਿ ਰਾਖੇ ॥
daas apane aap raakhe |

وہ اپنے بندوں کی حفاظت خود کرتا ہے۔

ਘਟਿ ਘਟਿ ਸਬਦੁ ਸੁਭਾਖੇ ॥੧॥
ghatt ghatt sabad subhaakhe |1|

ہر ایک دل میں اس کے کلام کا خوبصورت کلام گونجتا ہے۔ ||1||

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਊਪਰਿ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥
gur ke charan aoopar bal jaaee |

میں گرو کے قدموں پر قربان ہوں۔

ਦਿਨਸੁ ਰੈਨਿ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਮਾਲੀ ਪੂਰਨੁ ਸਭਨੀ ਥਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥
dinas rain saas saas samaalee pooran sabhanee thaaee | rahaau |

دن رات، ہر سانس کے ساتھ، میں اسے یاد کرتا ہوں۔ وہ پوری طرح سے ہر جگہ پر پھیلا ہوا ہے ||توقف||

ਆਪਿ ਸਹਾਈ ਹੋਆ ॥
aap sahaaee hoaa |

وہ خود میرا مددگار اور سہارا بن گیا ہے۔

ਸਚੇ ਦਾ ਸਚਾ ਢੋਆ ॥
sache daa sachaa dtoaa |

سچا ہے سچے رب کا سہارا۔

ਤੇਰੀ ਭਗਤਿ ਵਡਿਆਈ ॥
teree bhagat vaddiaaee |

تیری عبادت بڑی اور عظیم ہے۔

ਪਾਈ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ॥੨॥੧੪॥੭੮॥
paaee naanak prabh saranaaee |2|14|78|

نانک کو خدا کی پناہ گاہ مل گئی ہے۔ ||2||14||78||

Sri Guru Granth Sahib
شبد کی معلومات

عنوان: راگ سورٹھ
مصنف: گرو ارجن دیو جی
صفحہ: 628
لائن نمبر: 3 - 6

راگ سورٹھ

سورتھ کسی چیز پر اتنا پختہ یقین رکھنے کا احساس دلاتے ہیں کہ آپ اس تجربے کو دہراتے رہنا چاہتے ہیں۔ درحقیقت یقین کا یہ احساس اتنا مضبوط ہے کہ آپ مومن بن جائیں اور اس یقین کو زندہ رکھیں۔ سورتھ کا ماحول اتنا طاقتور ہے کہ آخرکار انتہائی غیر جوابی سامع بھی اپنی طرف متوجہ ہو جائے گا۔