ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, Cinquè Mehl:

ਐਥੈ ਓਥੈ ਰਖਵਾਲਾ ॥
aaithai othai rakhavaalaa |

Aquí i més enllà, Ell és el nostre Salvador.

ਪ੍ਰਭ ਸਤਿਗੁਰ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥
prabh satigur deen deaalaa |

Déu, el Veritable Guru, és Misericordiós amb els mansos.

ਦਾਸ ਅਪਨੇ ਆਪਿ ਰਾਖੇ ॥
daas apane aap raakhe |

Ell mateix protegeix els seus esclaus.

ਘਟਿ ਘਟਿ ਸਬਦੁ ਸੁਭਾਖੇ ॥੧॥
ghatt ghatt sabad subhaakhe |1|

En tots i cadascun dels cors, ressona la Bella Paraula del seu Shabad. ||1||

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਊਪਰਿ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥
gur ke charan aoopar bal jaaee |

Sóc un sacrifici als peus del Guru.

ਦਿਨਸੁ ਰੈਨਿ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਮਾਲੀ ਪੂਰਨੁ ਸਭਨੀ ਥਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥
dinas rain saas saas samaalee pooran sabhanee thaaee | rahaau |

Dia i nit, amb cada respiració, el recordo; Ell està totalment impregnant i impregnant tots els llocs. ||Pausa||

ਆਪਿ ਸਹਾਈ ਹੋਆ ॥
aap sahaaee hoaa |

Ell mateix s'ha convertit en la meva ajuda i suport.

ਸਚੇ ਦਾ ਸਚਾ ਢੋਆ ॥
sache daa sachaa dtoaa |

Veritat és el suport del Senyor Veritable.

ਤੇਰੀ ਭਗਤਿ ਵਡਿਆਈ ॥
teree bhagat vaddiaaee |

Gloriosa i gran és la vostra adoració devocional.

ਪਾਈ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ॥੨॥੧੪॥੭੮॥
paaee naanak prabh saranaaee |2|14|78|

Nanak ha trobat el Santuari de Déu. ||2||14||78||

Sri Guru Granth Sahib
Informació de Shabad

Títol: Raag Sorath
Escriptor: Guru Arjan Dev Ji
Pàgina: 628
Número de línia: 3 - 6

Raag Sorath

Sorath transmet la sensació de tenir una creença tan forta en alguna cosa que voleu seguir repetint l'experiència. De fet, aquest sentiment de certesa és tan fort que et converteixes en la creença i la vius. L'atmosfera de Sorath és tan poderosa que fins i tot l'oient més insensible es veurà atret.