ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, Fifth Mehl:

ਐਥੈ ਓਥੈ ਰਖਵਾਲਾ ॥
aaithai othai rakhavaalaa |

Her og herefter er han vores Frelser.

ਪ੍ਰਭ ਸਤਿਗੁਰ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥
prabh satigur deen deaalaa |

Gud, den sande guru, er barmhjertig mod de sagtmodige.

ਦਾਸ ਅਪਨੇ ਆਪਿ ਰਾਖੇ ॥
daas apane aap raakhe |

Han beskytter selv sine slaver.

ਘਟਿ ਘਟਿ ਸਬਦੁ ਸੁਭਾਖੇ ॥੧॥
ghatt ghatt sabad subhaakhe |1|

hvert eneste hjerte genlyder Hans Shabads smukke ord. ||1||

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਊਪਰਿ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥
gur ke charan aoopar bal jaaee |

Jeg er et offer til guruens fødder.

ਦਿਨਸੁ ਰੈਨਿ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਮਾਲੀ ਪੂਰਨੁ ਸਭਨੀ ਥਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥
dinas rain saas saas samaalee pooran sabhanee thaaee | rahaau |

Dag og nat, med hvert eneste åndedrag, husker jeg ham; Han er totalt gennemtrængende og gennemsyrer alle steder. ||Pause||

ਆਪਿ ਸਹਾਈ ਹੋਆ ॥
aap sahaaee hoaa |

Han er selv blevet min hjælp og støtte.

ਸਚੇ ਦਾ ਸਚਾ ਢੋਆ ॥
sache daa sachaa dtoaa |

Sand er den Sande Herres støtte.

ਤੇਰੀ ਭਗਤਿ ਵਡਿਆਈ ॥
teree bhagat vaddiaaee |

Herlig og stor er hengiven tilbedelse af dig.

ਪਾਈ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ॥੨॥੧੪॥੭੮॥
paaee naanak prabh saranaaee |2|14|78|

Nanak har fundet Guds helligdom. ||2||14||78||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Information

Titel: Raag Sorath
Forfatter: Guru Arjan Dev Ji
Side: 628
Linje Nr.: 3 - 6

Raag Sorath

Sorath formidler følelsen af at have så stærk en tro på noget, at man gerne vil blive ved med at gentage oplevelsen. Faktisk er denne følelse af sikkerhed så stærk, at du bliver troen og lever den tro. Atmosfæren i Sorath er så kraftfuld, at selv den mest ufølsomme lytter til sidst vil blive tiltrukket.