ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, pátý Mehl:

ਐਥੈ ਓਥੈ ਰਖਵਾਲਾ ॥
aaithai othai rakhavaalaa |

Zde a dále je naším Spasitelem.

ਪ੍ਰਭ ਸਤਿਗੁਰ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥
prabh satigur deen deaalaa |

Bůh, Pravý Guru, je Milosrdný k mírným.

ਦਾਸ ਅਪਨੇ ਆਪਿ ਰਾਖੇ ॥
daas apane aap raakhe |

On sám chrání své otroky.

ਘਟਿ ਘਟਿ ਸਬਦੁ ਸੁਭਾਖੇ ॥੧॥
ghatt ghatt sabad subhaakhe |1|

každém srdci zní Krásné Slovo Jeho Šabadu. ||1||

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਊਪਰਿ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥
gur ke charan aoopar bal jaaee |

Jsem oběť Guruovým nohám.

ਦਿਨਸੁ ਰੈਨਿ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਮਾਲੀ ਪੂਰਨੁ ਸਭਨੀ ਥਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥
dinas rain saas saas samaalee pooran sabhanee thaaee | rahaau |

Ve dne i v noci, s každým dechem na Něho vzpomínám; Totálně prostupuje a prostupuje všechna místa. ||Pauza||

ਆਪਿ ਸਹਾਈ ਹੋਆ ॥
aap sahaaee hoaa |

On sám se mi stal pomocí a oporou.

ਸਚੇ ਦਾ ਸਚਾ ਢੋਆ ॥
sache daa sachaa dtoaa |

Pravda je podpora Pravého Pána.

ਤੇਰੀ ਭਗਤਿ ਵਡਿਆਈ ॥
teree bhagat vaddiaaee |

Slavné a velké je oddané uctívání Tobě.

ਪਾਈ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ॥੨॥੧੪॥੭੮॥
paaee naanak prabh saranaaee |2|14|78|

Nanak našel Boží svatyni. ||2||14||78||

Sri Guru Granth Sahib
Informace o Shabad

Název: Raag Sorath
Autor: Guru Arjan Dev Ji
Stránka: 628
Číslo řádku: 3 - 6

Raag Sorath

Sorath vyjadřuje pocit, že máte v něco tak silnou víru, že chcete tento zážitek neustále opakovat. Ve skutečnosti je tento pocit jistoty tak silný, že se stanete vírou a budete ji žít. Atmosféra Sorath je tak silná, že nakonec zaujme i toho nejnecitlivějšího posluchače.