ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

سورت، پنجين مهل:

ਐਥੈ ਓਥੈ ਰਖਵਾਲਾ ॥
aaithai othai rakhavaalaa |

هتي ۽ هن کان پوء، هو اسان جو ڇوٽڪارو ڏيندڙ آهي.

ਪ੍ਰਭ ਸਤਿਗੁਰ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥
prabh satigur deen deaalaa |

خدا، سچو گرو، رحمدلن تي رحم ڪندڙ آهي.

ਦਾਸ ਅਪਨੇ ਆਪਿ ਰਾਖੇ ॥
daas apane aap raakhe |

هو پاڻ پنهنجي ٻانهن جي حفاظت ڪندو آهي.

ਘਟਿ ਘਟਿ ਸਬਦੁ ਸੁਭਾਖੇ ॥੧॥
ghatt ghatt sabad subhaakhe |1|

هر دل ۾، سندس ڪلام جو سهڻو ڪلام گونجي ٿو. ||1||

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਊਪਰਿ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥
gur ke charan aoopar bal jaaee |

مان قربان آهيان گرو جي پيرن تي.

ਦਿਨਸੁ ਰੈਨਿ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਮਾਲੀ ਪੂਰਨੁ ਸਭਨੀ ਥਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥
dinas rain saas saas samaalee pooran sabhanee thaaee | rahaau |

ڏينهن رات، هر ساهه سان، کيس ياد ڪريان ٿو. هو پوريءَ طرح پکڙيل آهي ۽ سڀني هنڌن تي پکڙيل آهي. ||روڪ||

ਆਪਿ ਸਹਾਈ ਹੋਆ ॥
aap sahaaee hoaa |

هو پاڻ منهنجو مددگار ۽ سهارو بڻجي ويو آهي.

ਸਚੇ ਦਾ ਸਚਾ ਢੋਆ ॥
sache daa sachaa dtoaa |

سچ پچ ته سچي رب جو سهارو آهي.

ਤੇਰੀ ਭਗਤਿ ਵਡਿਆਈ ॥
teree bhagat vaddiaaee |

عظيم ۽ عظيم آهي عبادت تنهنجي لاءِ.

ਪਾਈ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ॥੨॥੧੪॥੭੮॥
paaee naanak prabh saranaaee |2|14|78|

نانڪ کي خدا جي پناهه ملي آهي. ||2||14||78||

Sri Guru Granth Sahib
شبد جي معلومات

عنوان: راگ سورٹھ
لکڻ وارو: گرو ارجن دیو جی
صفحو: 628
لائن نمبر: 3 - 6

راگ سورٹھ

سورٿ ڪنهن شيءِ تي اهڙو پختو يقين رکڻ جو احساس ڏياري ٿو جيڪو توهان تجربو ورجائڻ چاهيو ٿا. حقيقت ۾ يقين جو اهو احساس ايترو مضبوط آهي ته توهان مومن بڻجي وڃو ۽ ان عقيدي جي زندگي گذاريو. سورٺ جو ماحول ايترو ته طاقتور آهي جو آخر ۾ سڀ کان وڌيڪ جواب نه ڏيندڙ ٻڌندڙ به متوجه ٿيندو آهي.