ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, Mehli i pestë:

ਐਥੈ ਓਥੈ ਰਖਵਾਲਾ ॥
aaithai othai rakhavaalaa |

Këtu dhe më pas, Ai është Shpëtimtari ynë.

ਪ੍ਰਭ ਸਤਿਗੁਰ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥
prabh satigur deen deaalaa |

Zoti, Guru i Vërtetë, është i Mëshirshëm për të përulurit.

ਦਾਸ ਅਪਨੇ ਆਪਿ ਰਾਖੇ ॥
daas apane aap raakhe |

Ai Vetë i mbron robërit e Tij.

ਘਟਿ ਘਟਿ ਸਬਦੁ ਸੁਭਾਖੇ ॥੧॥
ghatt ghatt sabad subhaakhe |1|

Në çdo zemër kumbon Fjala e Bukur e Shabadit të Tij. ||1||

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਊਪਰਿ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥
gur ke charan aoopar bal jaaee |

Unë jam një sakrificë për këmbët e Guru-së.

ਦਿਨਸੁ ਰੈਨਿ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਮਾਲੀ ਪੂਰਨੁ ਸਭਨੀ ਥਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥
dinas rain saas saas samaalee pooran sabhanee thaaee | rahaau |

Ditë e natë, me çdo frymëmarrje, e kujtoj Atë; Ai po përshkon plotësisht dhe përshkon të gjitha vendet. ||Pauzë||

ਆਪਿ ਸਹਾਈ ਹੋਆ ॥
aap sahaaee hoaa |

Ai vetë është bërë ndihma dhe mbështetja ime.

ਸਚੇ ਦਾ ਸਚਾ ਢੋਆ ॥
sache daa sachaa dtoaa |

E vërtetë është mbështetja e Zotit të Vërtetë.

ਤੇਰੀ ਭਗਤਿ ਵਡਿਆਈ ॥
teree bhagat vaddiaaee |

I lavdishëm dhe i madh është adhurimi i përkushtuar ndaj Teje.

ਪਾਈ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ॥੨॥੧੪॥੭੮॥
paaee naanak prabh saranaaee |2|14|78|

Nanak ka gjetur shenjtëroren e Zotit. ||2||14||78||

Sri Guru Granth Sahib
Informacion për Shabad

Titulli: Raag Sorath
Shkrimtari: Guru Arjan Dev Ji
Faqe: 628
Numri i Linjës: 3 - 6

Raag Sorath

Sorath përcjell ndjenjën e të paturit një besim kaq të fortë në diçka që dëshiron të vazhdosh të përsërisësh përvojën. Në fakt kjo ndjenjë sigurie është aq e fortë saqë ju bëheni besim dhe e jetoni atë besim. Atmosfera e Sorathit është aq e fuqishme, saqë përfundimisht edhe dëgjuesi më i papërgjegjshëm do të tërhiqet.