آسا کی وار

(انگ: 25)


ਓਹੁ ਮੁਆ ਓਹੁ ਝੜਿ ਪਇਆ ਵੇਤਗਾ ਗਇਆ ॥੧॥
ohu muaa ohu jharr peaa vetagaa geaa |1|

(سما پگن تے جدوں) اہ (ججمان) مر گیا (تاں) اہ (جنیؤ اس دے سریر توں) ڈھہِ پیا (بھاو سڑ گیا جاں ڈگّ پیا، پر آتما دے نال نا نبھیا، اس واستے اہ ججمان وچارا) جنیؤ توں بنا ہی (سنسار توں) گیا ۔۔1۔۔

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

م 1 ۔۔

ਲਖ ਚੋਰੀਆ ਲਖ ਜਾਰੀਆ ਲਖ ਕੂੜੀਆ ਲਖ ਗਾਲਿ ॥
lakh choreea lakh jaareea lakh koorreea lakh gaal |

(منکھّ) لکھاں چوریاں تے جاریاں (یاریاں پر-استری گمن) کردا ہے؛ لکھاں جھوٹھ بولدا ہے تے گالھیاں کڈھدا ہے۔

ਲਖ ਠਗੀਆ ਪਹਿਨਾਮੀਆ ਰਾਤਿ ਦਿਨਸੁ ਜੀਅ ਨਾਲਿ ॥
lakh tthageea pahinaameea raat dinas jeea naal |

دن رات لوکاں توں چوری چوری لکھاں ٹھگیاں تے پہنامیاں (امانت وچّ خیانت) کردا ہے۔

ਤਗੁ ਕਪਾਹਹੁ ਕਤੀਐ ਬਾਮੑਣੁ ਵਟੇ ਆਇ ॥
tag kapaahahu kateeai baaman vatte aae |

(اہ تاں ہے منکھّ دے انتر-آتمے دا ہال پر باہر تکو، لوکا-چاری کیہ کجھ ہو رہا ہے) کپاہ توں (بھاو، کپاہ لیا کے) دھاگا کتیا جاندا ہے اتے براہمن (ججمان دے گھر) آ کے (اس دھاگے نوں) وٹّ دیندا ہے۔

ਕੁਹਿ ਬਕਰਾ ਰਿੰਨਿੑ ਖਾਇਆ ਸਭੁ ਕੋ ਆਖੈ ਪਾਇ ॥
kuhi bakaraa rini khaaeaa sabh ko aakhai paae |

(گھر آئے ہوئے سارے انگ-ساکاں نوں) بکرا مار کے تے رنھ کے کھوایا جاندا ہے؛ (گھر دا) ہریک پرانی آکھدا ہے 'جنیؤ پایا گیا ہے؛ جنیؤ پایا گیا ہے'۔

ਹੋਇ ਪੁਰਾਣਾ ਸੁਟੀਐ ਭੀ ਫਿਰਿ ਪਾਈਐ ਹੋਰੁ ॥
hoe puraanaa sutteeai bhee fir paaeeai hor |

جدوں اہ جنیؤ پرانا ہو جاندا ہے تاں سٹّ دتا جاندا ہے اتے اس دے تھاں ہور جنیؤ پا لیا جاندا ہے۔

ਨਾਨਕ ਤਗੁ ਨ ਤੁਟਈ ਜੇ ਤਗਿ ਹੋਵੈ ਜੋਰੁ ॥੨॥
naanak tag na tuttee je tag hovai jor |2|

ہے نانک! جے دھاگے وچ زور ہووے (بھاو، جے آتما دے کمّ آؤن والا آتما نوں بل دین والا کوئی جنیؤ ہووے) تاں اہ دھاگا نہیں ٹٹدا ۔۔2۔۔

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

م 1 ۔۔

ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ ਪਤਿ ਊਪਜੈ ਸਾਲਾਹੀ ਸਚੁ ਸੂਤੁ ॥
naae maniaai pat aoopajai saalaahee sach soot |

(کپاہ توں کتے ہوئے سوتر دا جنیؤ پا کے ربّ دے در تے سرخرو ہون دی آس رکھنی وئرتھ ہے، ربّ دی درگاہ وچ تدوں ہی) آدر ملدا ہے جے ربّ دا نام ہردے وچ درڑھ کر لئیے، (کیونکِ) ربّ دی سفتِ-سالاہ ہی سچا جنیؤ ہے؛

ਦਰਗਹ ਅੰਦਰਿ ਪਾਈਐ ਤਗੁ ਨ ਤੂਟਸਿ ਪੂਤ ॥੩॥
daragah andar paaeeai tag na toottas poot |3|

(اہ سچا جنیؤ دھارن کیتیاں) درگاہ وچ مان ملدا ہے اتے اہ (کدے) ٹٹدا بھی نہیں ۔۔3۔۔

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

م 1 ۔۔

ਤਗੁ ਨ ਇੰਦ੍ਰੀ ਤਗੁ ਨ ਨਾਰੀ ॥
tag na indree tag na naaree |

(پنڈت نے آپنے) اندریاں تے ناڑیاں نوں (اہو جہا) جنیؤ نہیں پایا (کِ اہ اندرے وکاراں ول نا جان؛ اس واستے)

ਭਲਕੇ ਥੁਕ ਪਵੈ ਨਿਤ ਦਾੜੀ ॥
bhalake thuk pavai nit daarree |

نت ہر روز اس دی بے ازتی ہندی ہے؛

ਤਗੁ ਨ ਪੈਰੀ ਤਗੁ ਨ ਹਥੀ ॥
tag na pairee tag na hathee |

پیراں نوں (اجہا) جنیؤ نہیں پایا (کِ بھیڑے پاسے نا لے جان)، ہتھاں نوں جنیؤ نہیں پایا (کِ اہ مندے کمّ ن کرن)؛

ਤਗੁ ਨ ਜਿਹਵਾ ਤਗੁ ਨ ਅਖੀ ॥
tag na jihavaa tag na akhee |

جیبھ نوں (کوئی) جنیؤ نہیں پایا (کِ پرائی نندا کرن توں ہٹی رہے)، اکھاں نوں (ایسا) جنیؤ نہیں پایا (کِ پرائی استری ول نا تکن)۔

ਵੇਤਗਾ ਆਪੇ ਵਤੈ ॥
vetagaa aape vatai |

آپ تاں اہو جہے جنیؤ توں وانجیا ہویا بھٹکدا پھردا ہے،

ਵਟਿ ਧਾਗੇ ਅਵਰਾ ਘਤੈ ॥
vatt dhaage avaraa ghatai |

پر (کپاہ دے سوت دے) دھاگے وٹّ وٹّ کے ہورناں نوں پاندا ہے۔

ਲੈ ਭਾੜਿ ਕਰੇ ਵੀਆਹੁ ॥
lai bhaarr kare veeaahu |

آپنے ہی ججماناں دیاں دھیاں دے ویاہ دچھنا لے لے کے کردا ہے،

ਕਢਿ ਕਾਗਲੁ ਦਸੇ ਰਾਹੁ ॥
kadt kaagal dase raahu |

تے پتری سودھ سودھ کے اہناں نوں رستا دسدا ہے۔