آسا کی وار

(صفحہ: 25)


ਓਹੁ ਮੁਆ ਓਹੁ ਝੜਿ ਪਇਆ ਵੇਤਗਾ ਗਇਆ ॥੧॥
ohu muaa ohu jharr peaa vetagaa geaa |1|

لیکن وہ مر جاتا ہے، اور مقدس دھاگہ گر جاتا ہے، اور روح اس کے بغیر چلی جاتی ہے۔ ||1||

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

پہلا مہر:

ਲਖ ਚੋਰੀਆ ਲਖ ਜਾਰੀਆ ਲਖ ਕੂੜੀਆ ਲਖ ਗਾਲਿ ॥
lakh choreea lakh jaareea lakh koorreea lakh gaal |

وہ ہزاروں ڈاکے، ہزاروں زنا، ہزاروں جھوٹ اور ہزاروں گالیاں دیتا ہے۔

ਲਖ ਠਗੀਆ ਪਹਿਨਾਮੀਆ ਰਾਤਿ ਦਿਨਸੁ ਜੀਅ ਨਾਲਿ ॥
lakh tthageea pahinaameea raat dinas jeea naal |

وہ اپنے ساتھیوں کے خلاف رات دن ہزاروں دھوکے اور خفیہ کام کرتا ہے۔

ਤਗੁ ਕਪਾਹਹੁ ਕਤੀਐ ਬਾਮੑਣੁ ਵਟੇ ਆਇ ॥
tag kapaahahu kateeai baaman vatte aae |

دھاگہ روئی سے کاتا جاتا ہے، اور برہمن آکر اسے مروڑ دیتا ہے۔

ਕੁਹਿ ਬਕਰਾ ਰਿੰਨਿੑ ਖਾਇਆ ਸਭੁ ਕੋ ਆਖੈ ਪਾਇ ॥
kuhi bakaraa rini khaaeaa sabh ko aakhai paae |

بکری کو مارا جاتا ہے، پکایا جاتا ہے اور کھایا جاتا ہے، اور پھر ہر کوئی کہتا ہے، "مقدس دھاگہ ڈالو۔"

ਹੋਇ ਪੁਰਾਣਾ ਸੁਟੀਐ ਭੀ ਫਿਰਿ ਪਾਈਐ ਹੋਰੁ ॥
hoe puraanaa sutteeai bhee fir paaeeai hor |

جب یہ ختم ہو جاتا ہے، تو اسے پھینک دیا جاتا ہے، اور ایک اور ڈال دیا جاتا ہے.

ਨਾਨਕ ਤਗੁ ਨ ਤੁਟਈ ਜੇ ਤਗਿ ਹੋਵੈ ਜੋਰੁ ॥੨॥
naanak tag na tuttee je tag hovai jor |2|

اے نانک، دھاگہ نہ ٹوٹتا، اگر اس میں کوئی حقیقی طاقت ہوتی۔ ||2||

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

پہلا مہر:

ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ ਪਤਿ ਊਪਜੈ ਸਾਲਾਹੀ ਸਚੁ ਸੂਤੁ ॥
naae maniaai pat aoopajai saalaahee sach soot |

نام پر یقین کرنے سے عزت ملتی ہے۔ رب کی حمد ہی حقیقی مقدس دھاگہ ہے۔

ਦਰਗਹ ਅੰਦਰਿ ਪਾਈਐ ਤਗੁ ਨ ਤੂਟਸਿ ਪੂਤ ॥੩॥
daragah andar paaeeai tag na toottas poot |3|

ایسا مقدس دھاگہ رب کے دربار میں پہنا جاتا ہے۔ یہ کبھی نہیں ٹوٹے گا. ||3||

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

پہلا مہر:

ਤਗੁ ਨ ਇੰਦ੍ਰੀ ਤਗੁ ਨ ਨਾਰੀ ॥
tag na indree tag na naaree |

جنسی عضو کے لیے کوئی مقدس دھاگہ نہیں ہے اور عورت کے لیے کوئی دھاگہ نہیں۔

ਭਲਕੇ ਥੁਕ ਪਵੈ ਨਿਤ ਦਾੜੀ ॥
bhalake thuk pavai nit daarree |

آدمی کی داڑھی پر روزانہ تھوک دیا جاتا ہے۔

ਤਗੁ ਨ ਪੈਰੀ ਤਗੁ ਨ ਹਥੀ ॥
tag na pairee tag na hathee |

پاؤں کے لیے کوئی مقدس دھاگہ نہیں ہے اور ہاتھ کے لیے کوئی دھاگہ نہیں ہے۔

ਤਗੁ ਨ ਜਿਹਵਾ ਤਗੁ ਨ ਅਖੀ ॥
tag na jihavaa tag na akhee |

زبان کے لیے کوئی دھاگہ نہیں اور آنکھوں کے لیے کوئی دھاگہ نہیں۔

ਵੇਤਗਾ ਆਪੇ ਵਤੈ ॥
vetagaa aape vatai |

برہمن خود بغیر کسی مقدس دھاگے کے دنیا میں چلا جاتا ہے۔

ਵਟਿ ਧਾਗੇ ਅਵਰਾ ਘਤੈ ॥
vatt dhaage avaraa ghatai |

دھاگوں کو گھما کر وہ دوسروں پر ڈال دیتا ہے۔

ਲੈ ਭਾੜਿ ਕਰੇ ਵੀਆਹੁ ॥
lai bhaarr kare veeaahu |

وہ شادیوں کے لیے ادائیگی لیتا ہے۔

ਕਢਿ ਕਾਗਲੁ ਦਸੇ ਰਾਹੁ ॥
kadt kaagal dase raahu |

ان کی زائچہ پڑھ کر وہ انہیں راستہ دکھاتا ہے۔