ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
aasaavaree mahalaa 5 |

Aasaavaree, Mehl Kelima:

ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਤੂੰ ਹਾਂ ॥
kaaran karan toon haan |

Anda adalah Pencipta, Punca sebab.

ਅਵਰੁ ਨਾ ਸੁਝੈ ਮੂੰ ਹਾਂ ॥
avar naa sujhai moon haan |

Saya tidak boleh memikirkan yang lain.

ਕਰਹਿ ਸੁ ਹੋਈਐ ਹਾਂ ॥
kareh su hoeeai haan |

Apa sahaja yang anda lakukan, pasti berlaku.

ਸਹਜਿ ਸੁਖਿ ਸੋਈਐ ਹਾਂ ॥
sahaj sukh soeeai haan |

Saya tidur dengan tenang dan tenang.

ਧੀਰਜ ਮਨਿ ਭਏ ਹਾਂ ॥
dheeraj man bhe haan |

Fikiran saya telah menjadi sabar,

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਦਰਿ ਪਏ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
prabh kai dar pe mere manaa |1| rahaau |

sejak aku jatuh di pintu Tuhan, wahai fikiranku. ||1||Jeda||

ਸਾਧੂ ਸੰਗਮੇ ਹਾਂ ॥
saadhoo sangame haan |

Menyertai Saadh Sangat, Syarikat Yang Suci,

ਪੂਰਨ ਸੰਜਮੇ ਹਾਂ ॥
pooran sanjame haan |

Saya mendapat kawalan sempurna ke atas deria saya.

ਜਬ ਤੇ ਛੁਟੇ ਆਪ ਹਾਂ ॥
jab te chhutte aap haan |

Sejak saya menghilangkan rasa sombong diri saya,

ਤਬ ਤੇ ਮਿਟੇ ਤਾਪ ਹਾਂ ॥
tab te mitte taap haan |

penderitaan saya telah berakhir.

ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀਆ ਹਾਂ ॥
kirapaa dhaareea haan |

Dia telah mencurahkan Rahmat-Nya kepadaku.

ਪਤਿ ਰਖੁ ਬਨਵਾਰੀਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥
pat rakh banavaareea mere manaa |1|

Tuhan Pencipta telah memelihara kehormatanku, wahai fikiranku. ||1||

ਇਹੁ ਸੁਖੁ ਜਾਨੀਐ ਹਾਂ ॥
eihu sukh jaaneeai haan |

Ketahuilah bahawa ini adalah satu-satunya kedamaian;

ਹਰਿ ਕਰੇ ਸੁ ਮਾਨੀਐ ਹਾਂ ॥
har kare su maaneeai haan |

terimalah apa yang Tuhan lakukan.

ਮੰਦਾ ਨਾਹਿ ਕੋਇ ਹਾਂ ॥
mandaa naeh koe haan |

Tiada siapa yang jahat.

ਸੰਤ ਕੀ ਰੇਨ ਹੋਇ ਹਾਂ ॥
sant kee ren hoe haan |

Menjadi debu Kaki Orang Suci.

ਆਪੇ ਜਿਸੁ ਰਖੈ ਹਾਂ ॥
aape jis rakhai haan |

Dia sendiri memelihara mereka

ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸੋ ਚਖੈ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੨॥
har amrit so chakhai mere manaa |2|

yang merasai Nektar Ambrosial Tuhan, wahai fikiranku. ||2||

ਜਿਸ ਕਾ ਨਾਹਿ ਕੋਇ ਹਾਂ ॥
jis kaa naeh koe haan |

Seseorang yang tidak mempunyai sesiapa untuk memanggilnya sendiri

ਤਿਸ ਕਾ ਪ੍ਰਭੂ ਸੋਇ ਹਾਂ ॥
tis kaa prabhoo soe haan |

Tuhan adalah miliknya.

ਅੰਤਰ ਗਤਿ ਬੁਝੈ ਹਾਂ ॥
antar gat bujhai haan |

Allah mengetahui keadaan dalaman kita.

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤਿਸੁ ਸੁਝੈ ਹਾਂ ॥
sabh kichh tis sujhai haan |

Dia tahu segala-galanya.

ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਿ ਲੇਹੁ ਹਾਂ ॥
patit udhaar lehu haan |

Tolong, Tuhan, selamatkan orang berdosa.

ਨਾਨਕ ਅਰਦਾਸਿ ਏਹੁ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੩॥੬॥੧੬੨॥
naanak aradaas ehu mere manaa |3|6|162|

Ini doa Nanak wahai fikiranku. ||3||6||162||

Sri Guru Granth Sahib
Maklumat Shabad

Tajuk: Raag Aasaa
Pengarang: Guru Arjan Dev Ji
Halaman: 410
Nombor Baris: 13 - 18

Raag Aasaa

Aasaa mempunyai emosi inspirasi dan keberanian yang kuat. Raag ini memberikan pendengar keazaman dan cita-cita untuk mengetepikan sebarang alasan dan meneruskan tindakan yang perlu untuk mencapai matlamat. Ia menjana perasaan semangat dan semangat untuk berjaya dan tenaga yang dijana daripada perasaan ini membolehkan pendengar mencari kekuatan dari dalam untuk mencapai kejayaan, walaupun pencapaian itu kelihatan sukar. Suasana tekad Raag ini memastikan kegagalan bukan pilihan dan mendorong pendengar untuk mendapat inspirasi.