ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
aasaavaree mahalaa 5 |

آسافاري، الميهل الخامس:

ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਤੂੰ ਹਾਂ ॥
kaaran karan toon haan |

أنت الخالق وسبب الأسباب.

ਅਵਰੁ ਨਾ ਸੁਝੈ ਮੂੰ ਹਾਂ ॥
avar naa sujhai moon haan |

لا أستطيع أن أفكر في أي شيء آخر.

ਕਰਹਿ ਸੁ ਹੋਈਐ ਹਾਂ ॥
kareh su hoeeai haan |

مهما فعلت، فإنه سيحدث.

ਸਹਜਿ ਸੁਖਿ ਸੋਈਐ ਹਾਂ ॥
sahaj sukh soeeai haan |

أنا أنام بسلام وهدوء.

ਧੀਰਜ ਮਨਿ ਭਏ ਹਾਂ ॥
dheeraj man bhe haan |

لقد أصبح عقلي صبورًا،

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਦਰਿ ਪਏ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
prabh kai dar pe mere manaa |1| rahaau |

منذ أن سقطت على باب الله، يا عقلي. ||1||وقفة||

ਸਾਧੂ ਸੰਗਮੇ ਹਾਂ ॥
saadhoo sangame haan |

الانضمام إلى Sadh Sangat، شركة المقدس،

ਪੂਰਨ ਸੰਜਮੇ ਹਾਂ ॥
pooran sanjame haan |

لقد حصلت على السيطرة الكاملة على حواسي.

ਜਬ ਤੇ ਛੁਟੇ ਆਪ ਹਾਂ ॥
jab te chhutte aap haan |

منذ أن تخلصت من غروري،

ਤਬ ਤੇ ਮਿਟੇ ਤਾਪ ਹਾਂ ॥
tab te mitte taap haan |

لقد انتهت معاناتي.

ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀਆ ਹਾਂ ॥
kirapaa dhaareea haan |

لقد غمرني برحمته.

ਪਤਿ ਰਖੁ ਬਨਵਾਰੀਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥
pat rakh banavaareea mere manaa |1|

لقد حفظ الرب الخالق شرفي، يا عقلي. ||1||

ਇਹੁ ਸੁਖੁ ਜਾਨੀਐ ਹਾਂ ॥
eihu sukh jaaneeai haan |

واعلم أن هذا هو السلام الوحيد؛

ਹਰਿ ਕਰੇ ਸੁ ਮਾਨੀਐ ਹਾਂ ॥
har kare su maaneeai haan |

اقبل كل ما يفعله الرب.

ਮੰਦਾ ਨਾਹਿ ਕੋਇ ਹਾਂ ॥
mandaa naeh koe haan |

لا يوجد أحد سيء.

ਸੰਤ ਕੀ ਰੇਨ ਹੋਇ ਹਾਂ ॥
sant kee ren hoe haan |

كن غبار أقدام القديسين.

ਆਪੇ ਜਿਸੁ ਰਖੈ ਹਾਂ ॥
aape jis rakhai haan |

فهو نفسه يحفظ هؤلاء

ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸੋ ਚਖੈ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੨॥
har amrit so chakhai mere manaa |2|

من يتذوق رحيق الرب اللذيذ يا نفسي. ||2||

ਜਿਸ ਕਾ ਨਾਹਿ ਕੋਇ ਹਾਂ ॥
jis kaa naeh koe haan |

من ليس له من يسميه ملكه

ਤਿਸ ਕਾ ਪ੍ਰਭੂ ਸੋਇ ਹਾਂ ॥
tis kaa prabhoo soe haan |

الله له.

ਅੰਤਰ ਗਤਿ ਬੁਝੈ ਹਾਂ ॥
antar gat bujhai haan |

الله يعلم حالنا الداخلية.

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤਿਸੁ ਸੁਝੈ ਹਾਂ ॥
sabh kichh tis sujhai haan |

إنه يعرف كل شيء.

ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਿ ਲੇਹੁ ਹਾਂ ॥
patit udhaar lehu haan |

من فضلك يا رب خلص الخطاة.

ਨਾਨਕ ਅਰਦਾਸਿ ਏਹੁ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੩॥੬॥੧੬੨॥
naanak aradaas ehu mere manaa |3|6|162|

هذه صلاة ناناك، يا عقلي. ||3||6||162||

Sri Guru Granth Sahib
معلومات الشبد

العنوان: رَاج آسا
كاتب: غُورُو أَرْجَن دِيُو جِي
صفحة: 410
رقم السطر: 13 - 18

رَاج آسا

لدى آسا مشاعر قوية من الإلهام والشجاعة. يمنح هذا الراغ المستمع العزيمة والطموح لترك أي أعذار والمضي قدمًا في الإجراءات اللازمة لتحقيق الهدف. فهو يولد مشاعر الشغف والحماس للنجاح والطاقة المتولدة من هذه المشاعر تمكن المستمع من إيجاد القوة من الداخل لتحقيق النجاح، حتى عندما يبدو الإنجاز صعباً. يضمن المزاج الحازم لهذا Raag أن الفشل ليس خيارًا ويحفز المستمع على الإلهام.