ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਰਖਵਾਲਾ ਮਾਰੇ ਤਿਸੁ ਕਉਣੁ ॥
jis no too rakhavaalaa maare tis kaun |

Seseorang yang memiliki Engkau sebagai Anugerah Penyelamatnya – siapakah yang dapat membunuhnya?

ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਰਖਵਾਲਾ ਜਿਤਾ ਤਿਨੈ ਭੈਣੁ ॥
jis no too rakhavaalaa jitaa tinai bhain |

Orang yang menjadikan Engkau sebagai Anugerah Penyelamatnya akan menaklukkan tiga dunia.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰਾ ਅੰਗੁ ਤਿਸੁ ਮੁਖੁ ਉਜਲਾ ॥
jis no teraa ang tis mukh ujalaa |

Orang yang memiliki Engkau di sisinya, wajahnya berseri-seri dan cerah.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰਾ ਅੰਗੁ ਸੁ ਨਿਰਮਲੀ ਹੂੰ ਨਿਰਮਲਾ ॥
jis no teraa ang su niramalee hoon niramalaa |

Orang yang memiliki Engkau di sisinya, adalah orang yang paling suci di antara Yang Maha Suci.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰੀ ਨਦਰਿ ਨ ਲੇਖਾ ਪੁਛੀਐ ॥
jis no teree nadar na lekhaa puchheeai |

Orang yang diberkati dengan Rahmat-Mu tidak dipanggil untuk memberikan pertanggungjawabannya.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰੀ ਖੁਸੀ ਤਿਨਿ ਨਉ ਨਿਧਿ ਭੁੰਚੀਐ ॥
jis no teree khusee tin nau nidh bhuncheeai |

Orang yang diridhai-Mu, memperoleh sembilan harta karun.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਪ੍ਰਭ ਵਲਿ ਤਿਸੁ ਕਿਆ ਮੁਹਛੰਦਗੀ ॥
jis no too prabh val tis kiaa muhachhandagee |

Orang yang memiliki Engkau di sisinya, Tuhan - kepada siapa dia tunduk?

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰੀ ਮਿਹਰ ਸੁ ਤੇਰੀ ਬੰਦਿਗੀ ॥੮॥
jis no teree mihar su teree bandigee |8|

Orang yang diberkahi dengan Rahmat-Mu yang baik, berbakti pada ibadah-Mu. ||8||

Sri Guru Granth Sahib
Informasi Shabad

Judul: Raag Raamkalee
Penulis: Guru Arjan Dev Ji
Halaman: 961
Nomor Baris: 14 - 17

Raag Raamkalee

Emosi Ramkali ibarat seorang guru bijak yang mendisiplinkan muridnya. Siswa menyadari betapa sulitnya belajar, namun tetap sadar akan fakta bahwa pada akhirnya itu adalah yang terbaik. Dengan cara ini Ramkali menyampaikan perubahan dari yang selama ini kita kenal, menuju sesuatu yang kita yakini akan lebih baik.