ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਰਖਵਾਲਾ ਮਾਰੇ ਤਿਸੁ ਕਉਣੁ ॥
jis no too rakhavaalaa maare tis kaun |

Αυτός που σε έχει σαν τη Σωτήρια Χάρη του - ποιος μπορεί να τον σκοτώσει;

ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਰਖਵਾਲਾ ਜਿਤਾ ਤਿਨੈ ਭੈਣੁ ॥
jis no too rakhavaalaa jitaa tinai bhain |

Αυτός που σε έχει ως τη Σωτήρια Χάρη του κατακτά τους τρεις κόσμους.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰਾ ਅੰਗੁ ਤਿਸੁ ਮੁਖੁ ਉਜਲਾ ॥
jis no teraa ang tis mukh ujalaa |

Αυτός που σε έχει στο πλευρό του - το πρόσωπό του είναι λαμπερό και λαμπερό.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰਾ ਅੰਗੁ ਸੁ ਨਿਰਮਲੀ ਹੂੰ ਨਿਰਮਲਾ ॥
jis no teraa ang su niramalee hoon niramalaa |

Αυτός που σε έχει στο πλευρό του, είναι ο πιο αγνός από τους Αγνούς.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰੀ ਨਦਰਿ ਨ ਲੇਖਾ ਪੁਛੀਐ ॥
jis no teree nadar na lekhaa puchheeai |

Αυτός που είναι ευλογημένος με τη Χάρη Σου δεν καλείται να δώσει τον λογαριασμό του.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰੀ ਖੁਸੀ ਤਿਨਿ ਨਉ ਨਿਧਿ ਭੁੰਚੀਐ ॥
jis no teree khusee tin nau nidh bhuncheeai |

Αυτός με τον οποίο είστε ευχαριστημένοι, αποκτά τους εννέα θησαυρούς.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਪ੍ਰਭ ਵਲਿ ਤਿਸੁ ਕਿਆ ਮੁਹਛੰਦਗੀ ॥
jis no too prabh val tis kiaa muhachhandagee |

Αυτός που σε έχει με το μέρος του, Θεέ - σε ποιον είναι υποταγμένος;

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰੀ ਮਿਹਰ ਸੁ ਤੇਰੀ ਬੰਦਿਗੀ ॥੮॥
jis no teree mihar su teree bandigee |8|

Αυτός που είναι ευλογημένος με το Καλό Σου Έλεος είναι αφιερωμένος στη λατρεία Σου. ||8||

Sri Guru Granth Sahib
Πληροφορίες Σάμπαντ

Τίτλος: Ραγκ Ραμκάλι
Συγγραφέας: Γκουρού Άρτζαν Ντεβ Τζι
Σελίδα: 961
Αριθμός γραμμής: 14 - 17

Ραγκ Ραμκάλι

Τα συναισθήματα στο Ramkali είναι σαν αυτά ενός σοφού δασκάλου που πειθαρχεί τον μαθητή του. Ο μαθητής έχει επίγνωση του πόνου της μάθησης, αλλά εξακολουθεί να έχει επίγνωση του γεγονότος ότι τελικά είναι για το καλύτερο. Με αυτόν τον τρόπο ο Ramkali μεταφέρει την αλλαγή από όλα όσα γνωρίζουμε, σε κάτι που είμαστε σίγουροι ότι θα είναι καλύτερο.