ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Paurée:

ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਰਖਵਾਲਾ ਮਾਰੇ ਤਿਸੁ ਕਉਣੁ ॥
jis no too rakhavaalaa maare tis kaun |

Aquele que tem você como sua graça salvadora – quem pode matá-lo?

ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਰਖਵਾਲਾ ਜਿਤਾ ਤਿਨੈ ਭੈਣੁ ॥
jis no too rakhavaalaa jitaa tinai bhain |

Aquele que tem Você como sua Graça Salvadora conquista os três mundos.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰਾ ਅੰਗੁ ਤਿਸੁ ਮੁਖੁ ਉਜਲਾ ॥
jis no teraa ang tis mukh ujalaa |

Aquele que tem Você ao seu lado - seu rosto é radiante e brilhante.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰਾ ਅੰਗੁ ਸੁ ਨਿਰਮਲੀ ਹੂੰ ਨਿਰਮਲਾ ॥
jis no teraa ang su niramalee hoon niramalaa |

Aquele que tem Você ao seu lado é o mais puro dos Puros.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰੀ ਨਦਰਿ ਨ ਲੇਖਾ ਪੁਛੀਐ ॥
jis no teree nadar na lekhaa puchheeai |

Aquele que é abençoado com Tua Graça não é chamado a prestar contas.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰੀ ਖੁਸੀ ਤਿਨਿ ਨਉ ਨਿਧਿ ਭੁੰਚੀਐ ॥
jis no teree khusee tin nau nidh bhuncheeai |

Aquele com quem você está satisfeito obtém os nove tesouros.

ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਪ੍ਰਭ ਵਲਿ ਤਿਸੁ ਕਿਆ ਮੁਹਛੰਦਗੀ ॥
jis no too prabh val tis kiaa muhachhandagee |

Aquele que tem Você ao seu lado, Deus – a quem ele é subserviente?

ਜਿਸ ਨੋ ਤੇਰੀ ਮਿਹਰ ਸੁ ਤੇਰੀ ਬੰਦਿਗੀ ॥੮॥
jis no teree mihar su teree bandigee |8|

Aquele que é abençoado com Tua Bondosa Misericórdia é dedicado à Tua adoração. ||8||

Sri Guru Granth Sahib
Informação de Shabad

Título: Raag Raamkalee
Escritor: Guru Arjan Dev Ji
Página: 961
Número da Linha: 14 - 17

Raag Raamkalee

As emoções em Ramkali são como as de um professor sábio disciplinando seu aluno. O aluno está ciente da dor de aprender, mas ainda está consciente do fato de que, em última análise, é o melhor. Desta forma, Ramkali transmite a mudança de tudo o que conhecemos, para algo que temos certeza que será melhor.